Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "notre nouveau-brunswick allons-y " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick


Pour faire du monde notre famille : rapport et recommandations sur les droits de la personne au Nouveau-Brunswick

Towards a world family : a report and recommendations respecting human rights in New Brunswick


Le Nouveau-Brunswick sur le world wide web : pour améliorer la qualité et la pertinence de notre présence

New Brunswick on the World Wide Web : How to enhance the quality and relevance of our presence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, comme nous avons été capables de l'exprimer depuis que nous avons signé notre premier accord avec la province du Nouveau-Brunswick, c'est de concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux que nous allons arriver, dans un esprit de partenariat, à pouvoir travailler sur ces dossiers.

Mr. Speaker, as we have been able to convey since we signed our first agreement with New Brunswick, we will be able to work on these issues in partnership with the provincial and territorial governments.


Je pense que c'est ce qui conférera, évidemment, qualité et profondeur à notre nouveau partenariat mais, Mesdames et Messieurs, à partir de demain, nous allons être confrontés à un défi encore beaucoup plus grand, celui de traduire cette nouvelle vision politique en actions concrètes.

I feel that this will obviously give our new partnership quality and depth but, ladies and gentlemen, as of tomorrow we will face the even greater challenge of transforming this new political vision into specific action.


Avec la détermination de notre commissaire, Jacques Barrot, le soutien de notre Assemblée et un consensus sur l’essentiel au Conseil, je suis convaincue, Madame la Présidente, que nous allons réussir à adopter rapidement ce nouveau régime de contrôle par l’État du port.

I am convinced, Madam President, that, with the determination of our Commissioner, Mr Barrot, the support of our Parliament and a consensus on the key points at the Council, we shall succeed in swiftly adopting this new system of port State control.


Nous allons continuer de le faire avec les provinces et avec l'industrie pour nous assurer du bon développement dans ce dossier extrêmement important pour un grand nombre de nos communautés (1200) [Traduction] M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC/RD): Monsieur le Président, en plus des piètres efforts du gouvernement pour conclure un accord avec les États-Unis, notre industrie du bois d'oeuvre fait face à une autre crise.

We shall continue to do so with the provinces and with the industry to ensure proper progress on this issue, which is extremely important for many of our communities (1200) [English] Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC/DR): Mr. Speaker, aside from the government's botched efforts to secure a softwood lumber agreement we have yet another crisis in the lumber industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, la question des Nations unies a été en sommeil au sein de cette Assemblée. Le nouveau document de la Commission laisse espérer que nous allons donner une définition plus politique de notre relation avec l’ONU, même si la Commission a réussi l’exploit d’élaborer un document de près de cinquante pages sans faire la moindre référence au Parlement et à l’autorité budgétaire.

As an issue in this House, the subject of the United Nations has been dormant in recent years, and the Commission’s new document gives hope that we will now be defining our relationship with the UN in more political terms, even though the Commission has achieved the masterly feat of producing a document of nearly fifty pages that refers not even once to Parliament and the budgetary authority.


Nous allons toutefois donner notre approbation demain, car nous savons que cette Convention doit démarrer. Elle doit donner à l'Europe le signal clair que nous n'utilisons plus l'ancienne procédure, mais que nous adoptons un nouveau comportement, que nous prenons une nouvelle orientation et que nous construisons l'avenir de l'Europe !

It is important to send out a positive signal to Europe by demonstrating that we are no longer applying the old procedures but are adopting a new approach, a new direction, and are shaping the future of Europe!


Créée sous la direction de notre collègue du Nouveau-Brunswick, le sénateur Erminie Cohen, la forêt du Nouveau-Brunswick au Néguev illustre de façon concrète la rencontre de deux peuples, dans ce cas-ci les habitants du Nouveau-Brunswick, qui ont la chance d'avoir une forêt naturelle, et les habitants du désert du Néguev, qui doivent s'appliquer à rendre un désert fertile.

Under the leadership of our colleague from New Brunswick, Senator Erminie Cohen, our New Brunswick forest in the Negev is a concrete expression of people-to-people contact, in this instance between the people of New Brunswick, who have been blessed with a natural forest, and the peoples of the Negev Desert who are challenged to make the desert bloom.


Nous allons lancer un nouveau programme nommé "Towns for democracy" afin d'amener des améliorations et des services municipaux fondamentaux et nous apprêtons, dans cette phase critique, à renforcer notre soutien aux médias et à la société civile.

We are going to launch a new programme called Towns for Democracy to provide basic municipal improvements and services and we are going to reinforce our support for the media and civil society in this critical phase.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, si le sénateur Robertson pouvait être des nôtres aujourd'hui, elle aimerait porter à l'attention de la Chambre le fait que la semaine dernière, les habitants de notre province du Nouveau-Brunswick ont dû dire adieu à l'une de leurs personnalités publiques les plus respectées et les plus admirées, Fred McCain, longtemps député à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick et à la Chambre des communes.

Tributes Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, if the Honourable Senator Robertson could be with us today, she would bring to the attention of the house that last week we New Brunswickers were required to say goodbye to one of our most respected and admired public figures, Fred McCain, a long-serving member of both the New Brunswick Legislative Assembly and the House of Commons.


Mme Stephanie Bolger, représentante de la jeunesse, Conseil des peuples autochtones du Nouveau-Brunswick: Au nom des jeunes Autochtones hors réserve du Nouveau-Brunswick, je remercie le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones de nous donner aujourd'hui l'occasion d'exprimer l'état de notre réflexion et nos opinions sur les problèmes que connaissent les jeunes Autochtones qui vivent en milieux urbain et rural au Nouveau-Brunswick.

Ms. Stephanie Bolger, Youth Representative, New Brunswick Aboriginal People's Council: On behalf of the off- reserve Aboriginal youth of New Brunswick, I would like to thank the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples for the opportunity to be here today to impart our thoughts and opinions on issues faced by urban and rural Aboriginal youth in New Brunswick.




Anderen hebben gezocht naar : notre nouveau-brunswick allons-y     notre nouveau-brunswick allons-y     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre nouveau-brunswick allons-y ->

Date index: 2024-05-21
w