Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons toutefois donner » (Français → Anglais) :

Ce qui m'inquiète toutefois, c'est que la question ne peut pas être dissociée de la santé ni du ministère, car les décisions qui seront prises au bout du compte et l'orientation que nous allons nous donner devront être acceptables aux deux ministères, au ministère de la Santé et au ministère de l'Agriculture.

My concern with this issue is that it's not an issue that is in isolation of health or the department, because ultimately the decisions that are going to be made and the direction we're going to go in are going to have to be done in such a way that both of these departments, health and agriculture, can agree on.


Il a rendu une décision, un peu comme votre commission, et toutes les désignations appropriées ont été faites. Toutefois, nous n'évaluons plus ici uniquement la probabilité qu'un acte de violence ou une activité criminelle se produise dans l'avenir. Nous retournons dans le passé voir ce qui s'est produit et nous disons que, compte tenu de cet événement et de la nature brutale mais non définie du crime ou de l'acte, nous allons maintenant donner à la personne la désignation d'accusé à haut risq ...[+++]

We're going back and looking at what happened before and saying that, on the basis of that, because of the undefined brutal nature of that crime or that act, we're now going to label this person a high-risk accused.


Lorsque la limite de 1 000 $ aura été atteinte pour notre parti, nous allons en aviser le donateur qui essaie de nous envoyer une somme supplémentaire et nous allons la lui retourner, en l'encourageant toutefois à la donner à son association de circonscription.

Once the $1,000 limit has been reached for our party, our plans will be to notify a donor who tries to send us more money and send it back, but encourage the donor to give it to his or her local district association.


Toutefois, vous devez quand même trouver les 300 000 $ ou 400 000 $, plus le million, et il y a des courtiers qui vont vous dire: «Nous allons appuyer sur un bouton et vous donner la valeur nette sur-le-champ».

However, you still have to come up with $300,000 or $400,000, plus the million, and there are brokers and dealers around who say, ``We will push a button and give you the net on the spot'. '


Nous allons toutefois donner notre approbation demain, car nous savons que cette Convention doit démarrer. Elle doit donner à l'Europe le signal clair que nous n'utilisons plus l'ancienne procédure, mais que nous adoptons un nouveau comportement, que nous prenons une nouvelle orientation et que nous construisons l'avenir de l'Europe !

It is important to send out a positive signal to Europe by demonstrating that we are no longer applying the old procedures but are adopting a new approach, a new direction, and are shaping the future of Europe!


Je regrette que nous ne puissions pas encore indiquer plus clairement la façon dont nous allons procéder, ni même que nous ne soyons en mesure de donner plus de précisions. Toutefois, nous travaillons actuellement à la clarification et à la détermination des étapes suivantes et de la position de la Commission à cet égard.

I regret that we still cannot give a more definite position as to how we will proceed or be more specific, but we are now in the process of clarifying and determining what is to be done next and the Commission’s position on this.


Je regrette que nous ne puissions pas encore indiquer plus clairement la façon dont nous allons procéder, ni même que nous ne soyons en mesure de donner plus de précisions. Toutefois, nous travaillons actuellement à la clarification et à la détermination des étapes suivantes et de la position de la Commission à cet égard.

I regret that we still cannot give a more definite position as to how we will proceed or be more specific, but we are now in the process of clarifying and determining what is to be done next and the Commission’s position on this.


Toutefois, si c'est l'impression que nous allons donner, nous devons être très prudents et en réaliser les conséquences.

However, if that is the impression we are going to give, we have to be very careful and realise the consequences.


Je dirais que plusieurs des commissions qui ont précédé la nôtre ont tenu compte de cet élément, sans toutefois le considérer comme un critère absolu qui les aurait amenées à dire: «Nous allons leur donner un traitement comparable au troisième échelon de l'échelle des sous-ministres, un point c'est tout».

I would say that several of the previous commissions took this matter into consideration, although not as a very objective criteria, saying, " We will align them with the third level of deputy minister and that is it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons toutefois donner ->

Date index: 2021-04-30
w