Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons tous parler » (Français → Anglais) :

Lui et moi allons tous deux parler du projet de loi.

Both he and I will be speaking to the bill.


Le président: Puisque vous êtes tous les deux ici, nous allons principalement parler ce matin, si j'ai bien compris, de la question de l'économie de l'hydrogène, d'une part, et de la question connexe de la séquestration du dioxyde de carbone de l'autre, qui est directement reliée à l'accord de Kyoto.

The Chairman: Since you are both here, we will concentrate, as I understand it, this morning on questions of the hydrogen economy, on the one hand, and the related issue of sequestration of carbon dioxide on the other, which is directly related to Kyoto.


Avant que je vous fasse part de mes observations, je vous dirai que Suzanne Loiselle et moi allons tous deux vous parler des impacts économiques et sociaux des sanctions.

Before I provide you with my comments, I'd like to say that Suzanne Loiselle and myself will both speak about the economic and social impacts of the sanctions.


Je sais que nous allons tous parler au ministre et espérons que le comité pourra recommander que l'on agisse rapidement.

I know we'll all be speaking to the minister, and hopefully this committee can recommend that they act forthwith.


Je pense parler au nom de tous les députés en disant que nous n’allons pas renoncer à ce droit.

I think I can speak for all the Members when I say that we will not waive this right.


Je pense parler au nom de tous les députés en disant que nous n’allons pas renoncer à ce droit.

I think I can speak for all the Members when I say that we will not waive this right.


– À la différence de ce matin, lorsque nous étions submergés, nous disposons maintenant de quelques minutes; par conséquent, à l’encontre des règles habituelles, nous allons tenter de donner la parole à tous ceux qui ont demandé de parler dans le cadre de la procédure «catch-the-eye».

Unlike this morning, when we were in such a rush, we now have a few minutes at our disposal; so, breaking with the usual rule, we are going to try to give the floor to all those who have asked to speak under the catch-the-eye procedure.


Cessons donc de parler d’une Europe à deux vitesses, créons cette Constitution et allons de l’avant tous ensemble!

Let us stop talking about a two-speed Europe, let us create this Constitution and move forward together.


En plus de tous ce qui a fait l'objet d'un accord à Lisbonne, nous allons ajouter une dimension écologique à ce programme, et loin de pouvoir parler du cercle vertueux que M. Goebbels a évoqué ce matin, nous arrivons à un cercle vicieux.

On top of everything that was agreed at Lisbon we are going to have a new ecological dimension to this programme and, far from the virtuous circle that Mr Goebbels was talking about this morning, we have a vicious circle.


Nous allons tous devoir réapprendre à parler de communautés locales, d'assemblées regroupant des communautés, mais nous devons surtout parler de peuples et de nations.

We will all have to relearn how to talk about local communities or groups of communities, but above all about peoples and nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons tous parler ->

Date index: 2021-07-28
w