Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons mener notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, mardi matin, à 9 heures, nous aurons une réunion à huis clos de tous les membres du comité pour discuter de la façon dont nous allons mener notre étude du commerce international, en vue de la prochaine ronde de négociations commerciales multilatérales.

The other thing is that next Tuesday morning, at 9 o'clock, we want to have an in camera meeting with the whole committee to discuss how we will proceed with our look into international trade, leading up to the next round of world trade negotiations.


Nous ne démordrons pas sur ces points et nous allons mener notre action à cet égard à bonne fin (1345) M. Inky Mark (Dauphin Swan River, Cons. ind.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-5, Loi sur les espèces en péril, à l'étape du rapport.

We will stick with those points and see this through (1345) Mr. Inky Mark (Dauphin Swan River, Ind. Cons.): Mr. Speaker, I am pleased to take part in the debate on Bill C-5, the species at risk act, at report stage.


Quant à nous, nous allons attendre que le Conseil des ministres des transports de décembre adopte une position commune, et si c’est le cas, nous prenons alors l’engagement que ce sera notre priorité numéro un, notre première tâche à mener à bien pour en finir au plus vite avec ces deux autres rapports, si possible d’ici au printemps.

We shall wait for the common position of the Council of Transport Ministers in December, assuming that a common position is issued in December, and we promise that, as soon as we receive it, it will be our number one priority – our first job will be to wrap up the common position and the other two reports as quickly as possible, hopefully by the spring.


Le ministre des Affaires étrangères les rejoindra sous peu, et nous allons mener notre tâche à bien.

The Minister of Foreign Affairs will be joining them shortly and we are going to get the job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais maintenant parler du rapport de dépendance, car certains s'inquiètent du vieillissement de la population et se figurent que nous allons mener notre pays à sa perte.

I will speak a little bit about the dependency ratio because some people become very concerned about an aging population, and they think we are going to be the demise of our country.


Entre juin et décembre, nous allons mener notre propre sondage exhaustif de tous les ministères fédéraux afin de nous assurer d'avoir un inventaire complet des systèmes essentiels à la mission qui correspond aux définitions communes et qui précise les risques et les priorités déterminés par les ministères en ce qui concerne ces systèmes.

Between the period of June and December, we will be in fact conducting our own comprehensive survey of the departments across the federal government to make sure that we do get a complete inventory of mission-critical systems that is consistent to common definitions and that identifies the risks and the priorities that these departments believe these mission-critical systems are to them.




D'autres ont cherché : notre nouveau-brunswick allons-y     allons mener notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons mener notre ->

Date index: 2021-06-28
w