Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons manquer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai une très brève question concernant les Instituts de recherche en santé du Canada, car je sais que nous allons manquer de temps. Un de mes commettants, Greg McGinnis, dirige notre groupe de soutien local pour la maladie de Parkinson.

I have a constituent, Greg McGinnis, who runs our local Parkinson's chapter.


J'estime que ce serait manquer de largeur de vues que de définir notre politique étrangère et nos relations bilatérales avec l'Asie en fonction de seuls critères économiques, étant donné que nous allons compromettre un jour ou l'autre nos intérêts économiques et notre succès dans la région.

I argue that if we do define our foreign policy and our bilateral relations with Asia solely in economic terms, we would be myopic because we will eventually undermine our economic interests and our success in the region.


Le problème, c’est que l’heure tourne et que le temps ne s'arrête pas pour notre processus législatif, et de ce point de vue, M. le Commissaire, il convient de prendre des mesures dans la plus extrême urgence, comme cela a déjà été dit ici, sans quoi nous allons manquer l'occasion de relever les défis qui nous font face.

The problem is that the clock is ticking and time does not stand still for our legislative process, and from this point of view, Commissioner, measures must be taken with the utmost urgency, as has already been said here, because otherwise we shall miss the boat in terms of responding to our challenges.


Le problème, c’est que l’heure tourne et que le temps ne s'arrête pas pour notre processus législatif, et de ce point de vue, M. le Commissaire, il convient de prendre des mesures dans la plus extrême urgence, comme cela a déjà été dit ici, sans quoi nous allons manquer l'occasion de relever les défis qui nous font face.

The problem is that the clock is ticking and time does not stand still for our legislative process, and from this point of view, Commissioner, measures must be taken with the utmost urgency, as has already been said here, because otherwise we shall miss the boat in terms of responding to our challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc des objectifs très élevés pour faire venir des nouveaux Canadiens au pays et nous reconnaissons que notre population est vieillissante et que nous allons manquer de travailleurs qualifiés dans les années qui viendront.

We have these high goals of bringing new Canadians to our country, and recognize that we have an aging population and are going to be really lacking in skilled labour down the road.


D'autre part, vous avez le ministère provincial qui est en charge de la réglementation des rejets, des dépôts de la salmoniculture, comme dans l'exemple choisi pour l'étude de cas aux fins de notre rapport (0950) Le vice-président (M. Gerald Keddy): Très rapidement, monsieur Chu, si possible—nous allons manquer de temps—si vous pouviez résumer.

On the other hand, at the provincial level you have the provincial ministry responsible for regulating the waste, the deposits from the salmon aquaculture operations, as in the example of the case study that we identified in the report (0950) The Vice-Chair (Mr. Gerald Keddy): Very quickly, Mr. Chu, if you could we're out of time here you can summarize.


Moi-même, en tant que commissaire, ainsi que la Commission dirigée par M. Barroso, n’allons naturellement pas manquer à notre obligation d’appliquer les Traités et de garantir leur respect.

Myself as Commissioner, and the Commission, headed by Mr Barroso, are naturally not going to fail in our obligation to apply the Treaties and ensure compliance with them.


Si nous nous contentons d'accepter l'attestation du ministère de la Justice et de dire que l'affaire est classée, nous allons manquer notre coup dans certains cas et les tribunaux nous rappelleront que nous avons failli à notre devoir.

If we simply accept the certification of the Department of Justice and say that the matter is closed, on some issues we will miss the point and the court will remind us that we have failed in our duty.




D'autres ont cherché : notre nouveau-brunswick allons-y     allons manquer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons manquer notre ->

Date index: 2023-06-02
w