Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons expressément examiner » (Français → Anglais) :

Nous avons toutefois indiqué que nous étions d'accord avec le vérificateur général en ce qui a trait à sa remarque sur le comité interministériel; nous allons convoquer ce comité de nouveau et lui demander expressément d'examiner le rôle interministériel qui serait le plus rentable pour le gouvernement, dans le contexte actuel.

We have, however, agreed with the Auditor General's remark related to the interdepartmental committee; we are going to reconvene that committee and have it look specifically, in the context of today, at what role interdepartmentally would provide the best value for money for the government.


Cela m'amène au second élément, c'est-à-dire pourquoi le problème de Mattel a aussi une conséquence positive; notamment, nous allons expressément examiner l'importance du logo CE, un label de qualité qui indique la sécurité, et la façon dont nous pouvons l'améliorer.

This brings me to the second item, that is to say why the Mattel problem also has a positive consequence; in particular, we are going to expressly consider the importance of a CE marking, a quality mark that indicates safety, and the way in which we can improve that mark.


Nous allons donc certainement examiner la question. Pour ce qui est de la deuxième question, en ce qui concerne les motifs raisonnables ou les motifs raisonnables et probables, la raison pour laquelle nous avons utilisé cette expression, c'est que même s'il s'agit d'un terme technique du domaine juridique, il est aussi, à mon avis, généralement compris de nombreuses façons par la population en général.

On the second question, in terms of reasonable grounds or reasonable or probable grounds, the reason why we used that standard is although it's a technical term of art in the field of law, it's also I think commonly understood in many ways among the general population.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Si j'ai bien compris, la liasse que nous allons examiner comprend toutes les motions qui proposent de remplacer l'expression «évaluation des effets environnementaux» par «évaluation environnementale». De plus, nous allons examiner la motion G-23 séparément.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): For clarification, the package we're going to deal with will have all the motions dealing with “assessment of environmental effects”, which will change it to “environmental assessment”, and G-23 will be separate?


Alors, je pense qu'il faudrait bannir de notre vocabulaire l'expression «citoyen corporatif», et c'est un peu dans cette perspective, sans avoir une attitude particulièrement acariâtre ou négative envers les entreprises, que nous allons examiner la loi.

That is why I think we should ban the expression ``corporate citizen''. Without any negative or bitter attitude toward business, it is from this perspective that we will be examining the legislation.


Monsieur Pharand, comme vous l'avez entendu, nous prévoyons nous rendre dans le Nord. Les questions que nous allons examiner portent essentiellement sur l'impact des changements environnementaux — nous n'aimons pas l'expression « réchauffement planétaire »; nous préférons plutôt parler des « changements climatiques » — sur le Nord, ses résidants et le développement industriel de la région.

Dr. Pharand, as you have heard, we are travelling to the North, and the questions that we will be principally addressing have to do with the impact of environmental change — we do not like to use the term ``global warming'' so much as we do ``climate change'' — on the North, its people and on industrial development there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons expressément examiner ->

Date index: 2021-03-10
w