Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons envoyer là-bas vont probablement " (Frans → Engels) :

Général, nous savons que les hélicoptères Griffon que nous allons envoyer là-bas vont probablement faire de la reconnaissance, du sauvetage et assurer le transport de nos soldats.

General, we know that the Griffon helicopters we're going to be sending over are probably going to be doing reconnaissance work, probably some rescue work, and they're going to be carrying our soldiers around.


Général, nous savons que les hélicoptères Griffon que nous allons envoyer là-bas vont probablement faire de la reconnaissance, du sauvetage et assurer le transport de nos soldats.

General, we know that the Griffon helicopters we're going to be sending over are probably going to be doing reconnaissance work, probably some rescue work, and they're going to be carrying our soldiers around.


Allons-nous envoyer là-bas les Sea King supplémentaires que vous souhaitez probablement?

How are you going to get the extra Sea Kings over there that you will probably want to have?


Allons-nous envoyer là-bas les Sea King supplémentaires que vous souhaitez probablement?

How are you going to get the extra Sea Kings over there that you will probably want to have?


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite l ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


Qu’allons-nous faire quand les Américains vont vendre leurs 4x4 énergivores, subventionnés et dopés et par un dollar en baisse, sur notre marché, qui est également agressé par des véhicules bas de gamme, provenant de Turquie, d’Inde ou de Chine?

What are we going to do when the Americans, as the dollar is falling, sell their gas-guzzling, subsidised and highly promoted 4x4s on our market, which is also under siege from bottom-of-the-range vehicles from Turkey, India and China?


L’année prochaine, si les prévisions sont correctes, la stabilité des prix pourrait, pour la première fois, être interprétée comme une tentative de maintenir les 2 % sans les dépasser, car nous allons probablement vivre une situation dans laquelle non seulement l’inflation en glissement mensuel, mais peut-être même les prévisions de l’inflation à moyen terme vont chuter sous la barre des 2 %.

Next year, if the forecasts are right, price stability may be interpreted for the first time as trying to keep up to 2% without going over it, because we will probably be living in a situation in which not only month-on-month inflation but perhaps even inflation forecasts for the medium term are dropping below 2%.


- (NL) Monsieur le Président, les électeurs des Pays-Bas et de la France nous ont envoyé un message clair: stop, nous avançons à toute allure sans savoir exactement où nous allons.

– (NL) Mr President, the voters in the Netherlands and France gave us a clear message: Stop, we are hurtling along without knowing exactly where we are heading.


Maintenant, nous allons probablement devoir faire face à l'urgence qui se profile quant à l'Irak, il y a aussi l'Afghanistan et le Moyen Orient, les Balkans et la politique méditerranéenne, ainsi que les relations transatlantiques qui vont être affaiblies par le conflit en Irak, qui est une question qu'il faut selon moi absolument approfondir, et enfin, Madame la Commissaire, en dernier lieu mais pas des moindres, nous devons aborder la question des relations avec l'Amérique latine.

We have been making do and mending for years. We are, however, likely to be called on to take urgent decisions on Iraq. We need to deal with Afghanistan, the Middle East, the Balkans and Mediterranean policy too. In addition I believe it is essential for us to review our transatlantic relations.


Mais n'est-il pas vrai que les petites entreprises non constituées en société vont probablement afficher une profitabilité plus basse—en d'autres termes, vont probablement être imposées à des taux marginaux plus bas?

But isn't the reality that unincorporated small businesses are likely to have lower profitability—in other words, are likely to be at lower marginal rates of tax?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons envoyer là-bas vont probablement ->

Date index: 2023-04-16
w