Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons effectivement continuer " (Frans → Engels) :

Je voudrais ajouter également que, dans l'ensemble, il y aura effectivement ces groupes qui, encore récemment, pêchaient dans d'autres secteurs—par exemple Indian Brook dans la baie de Ste-Marguerite—et nous allons continuer à travailler pour arriver à négocier avec eux afin de favoriser ce genre d'activité de pêche.

I want to say that by and large there are going to be groups that have been fishing recently in other areas—and Indian Brook fishing in St. Margaret's Bay is an example—and we will continue to work towards a negotiation with them that would involve that kind of fishing activity.


Des engagements ont effectivement été pris à Pittsburgh, et nous allons continuer dans cette voie aux sommets du G20 et du G8.

Commitments were made in Pittsburgh, and we will stay on track for the G8 and G20 summits.


Ce que nous voyons, c'est qu'il y a, effectivement, de l'investissement, mais pas tant celle qui accroît la capacité que l'investissement conçu pour accroître la productivité et réduire les coûts, pour essayer de trouver le moyen de faire concurrence dans cette économie mondiale et contre ces forces mondiales auxquelles nous allons continuer d'être confrontés.

What we're seeing there is, yes, some investment, but not so much to expand capacity as investment designed to increase productivity and reduce costs, to try to find ways to compete in that global economy and against those global forces that we're going to continue to face.


Allons-nous continuer à financer les Balkans avec des jeux d'adresse, comme nous l'avons fait jusqu'à présent, à la fin de l'année 2000, en "prévoyant un budget" pour certaines choses et en introduisant effectivement 200 millions dans le budget 2001 ?

Are we going to continue to fund the Balkans with juggling, as we have done now, at the end of 2000, "pre-budgeting" things and then introducing EUR 200 million in the 2001 budget?


Nous allons continuer de contribuer pour que l’Union européenne continue d'avancer et pour que nous puissions réaliser effectivement nos objectifs et nos ambitions.

We will continue to contribute to the ongoing progress of the European Union so that we can effectively fulfil our objectives and our ambitions.


Nous allons effectivement continuer d'offrir des allégements fiscaux, comme l'ont dit le premier ministre et le ministre des Finances, et nous allons continuer également de tabler sur une planification et des prévisions budgétaires prudentes.

Yes we will continue our process of expanding tax relief as the Prime Minister and the Minister of Finance have stated, but we will also place continuing value on prudent planning and fiscal forecasts.


Nous avons effectivement joué ce rôle de direction et nous allons continuer à les rencontrer à des intervalles réguliers.

We have taken the leadership and will continue to meet with them regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons effectivement continuer ->

Date index: 2024-11-10
w