Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons bientôt proposer » (Français → Anglais) :

Nous allons bientôt proposer des règles fortes pour mieux protéger les consommateurs qui contractent un emprunt immobilier, et pour instaurer un droit universel à la détention d'un compte bancaire de base, ainsi que pour limiter les risques de certains produits d'investissement pour les consommateurs.

We will shortly table robust rules for consumer protection when buying mortgages, and we will introduce new laws establishing a universal right to a basic bank account as well as measures to curtail risky investment products for consumers.


– (RO) Nous allons bientôt entreprendre le réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel 2007-2013, lequel doit s’effectuer sur la base d’une coopération interinstitutionnelle et proposer des solutions concrètes pour alléger les effets de la crise économique et financière.

– (RO) We will soon be starting the mid-term review for the 2007-2013 multiannual financial framework, which must be based on interinstitutional cooperation and offer concrete solutions for alleviating the impact of the economic and financial crisis.


– (NL) Mon problème, avec cette liste transnationale que M. Duff a évoquée, et qu’il doit proposer dans un rapport dont nous allons débattre bientôt, ce n’est pas tellement l’idée d’une liste transnationale.

– (NL) My problem with the transnational list with which Mr Duff commenced his report – a report that we are to debate soon – is not so much the fact that a transnational list is to be made.


L'étude, effectuée en consultation avec les syndicats, les transporteurs aériens et d'autres, indique que ce serait sécuritaire, et nous avons donc décidé de proposer un changement au règlement; nous allons commencer les consultations bientôt, mais tout le processus ne serait probablement pas terminé avant un an.

We found out in our study, in consultation with unions and with air carriers and others, that yes, it could be safe, so we have decided to proceed on a regulatory proposal change, and we will start the consultation for that in the near future.


Donc, au lieu d'attendre que cela vienne sur le tapis sous la rubrique du numéro 7, je propose que nous rédigions une courte note d'information indiquant les options quant à ce qui pourrait se faire à cet égard, ce que font les autres instances, note que nous allons distribuer aux membres du comité relativement bientôt, de manière que s'il y a bel et bien consensus sur la manière d'aborder la question, nous pourrions peut-être reme ...[+++]

So rather than wait for that to come up under number 7, I would suggest that we put together a short briefing note setting out some options for things that could be done in that regard, what other jurisdictions do, and we'll circulate that to members of the committee relatively soon so that if in fact there is some consensus about how to approach that issue, we can perhaps get a report to the House fairly quickly.


Nous allons continuer de nous attaquer à ce problème avec vigilance et j'espère que nous saurons le résoudre bientôt au moyen de bonnes mesures législatives et de suggestions que le comité pourra proposer au Parlement et que le Parlement pourra à son tour proposer au gouvernement.

Nevertheless, we will continue to vigilantly work at this problem. I hope we will be able to respond in a timely fashion to this issue with meaningful legislative initiatives and suggestions which the committee can put forward to parliament and parliament in turn can put forward to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons bientôt proposer ->

Date index: 2022-12-24
w