Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons bientôt devoir » (Français → Anglais) :

Nous allons bientôt devoir étudier deux projets de loi portant exécution de certaines dispositions du budget, les projets de loi C-50 et C-51, ainsi qu'un certain nombre d'autres textes législatifs, sans oublier le Budget supplémentaire des dépenses (B).

Soon we will have before us two budget implementation bills, Bill C-50 and Bill C-51, and a number of other pieces of legislation, as well as the Supplementary Estimates (B).


J'aurais d'autres questions à poser, mais nous allons bientôt devoir aller voter.

I have other questions, but we have to go to vote soon.


La présidente : Monsieur Gillespie, vous nous avez dit que ce projet de loi mérite d'être adopté, qu'il est important, mais que, si je vous ai bien compris, les ressources humaines vont bientôt nous manquer pour assurer les contrôles nécessaires et nous allons donc devoir trouver des moyens techniques d'effectuer ce travail.

The Chair: Mr. Gillespie, you said that for now this bill is worthwhile and important, but that down the road, and I got the impression that you meant not that far down the road, there will not be enough human bodies to do the work necessary to control this and that we will need technological means of some sort.


Alors que nous allons bientôt devoir examiner s’il est admissible de promettre 2,7 milliards d’euros sous forme d’aides d’État sur la base d’un plan de relance, d’une étude réalisée par un cabinet de conseil indépendant, et alors qu’en Flandre, nous savons tous qu’Opel a des perspectives d’avenir, je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que votre attitude est défaitiste.

At a time when we shall soon have to look into whether it is permissible to promise that EUR 2.7 billion in State aid on the basis of a recovery plan, of a study by an independent consultancy, and at a time when all of us in Flanders know that Opel does indeed have prospects, I say to you, Commissioner, that you are being defeatist here.


Nous allons bientôt devoir nous inquiéter de la pénurie de main-d’œuvre.

We are now starting to have concerns about the lack of labour.


Si l’on considère l’avenir proche, nous devons tous reconnaître que nous allons bientôt devoir faire face à d’autres défis afin de tenter de résoudre la crise économique et financière en Europe.

Looking forward to the near future, we all have to recognise that we will shortly face other challenges in order to address the financial and economic crisis in Europe.


Vous allez bientôt devoir la justifier, cette sécurité nationale, et c'est nous qui allons l'exiger, en tant qu'élus du peuple et détenteurs du droit parlementaire —, qui est très important.

You are soon going to have to justify it, this national security, and we are the ones who will demand that, as the elected representatives of the people and the holders of parliamentary rights, which are very important.


Jusqu’à ce que la Constitution européenne soit adoptée, ce qui sera le cas bientôt je l’espère, nous allons devoir nous contenter des instruments juridiques dont nous disposons. Nous pouvons faire bien peu de choses avec ces instruments, mais je suis très heureux que la Commission oriente son travail premièrement vers une communication et, sans doute, vers une proposition de directive, comme M. Wuermeling l’a suggéré.

Until the European Constitution is adopted, which I hope can be done soon, we will have to make do with the legal instruments we have, and there is little we can do with those instruments, but I am very pleased that the Commission is gearing its work, firstly towards a Communication and, possibly, towards a proposal for a Directive, as Mr Wuermeling suggests.


D'ailleurs, nous allons probablement très bientôt devoir payer une taxe pour l'oxygène que nous respirons dans l'avion, qui produit du dioxyde de carbone.

In fact, very soon, they will probably charge us for the oxygen we breathe in on the plane and turn into carbon dioxide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons bientôt devoir ->

Date index: 2024-05-25
w