Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons avoir prochainement » (Français → Anglais) :

Je demande au gouvernement de porter la même attention à la réforme des pensions de vieillesse qu'on a faite au niveau du Régime de pensions du Canada et d'avoir encore plus d'empathie pour la situation vécue par ces gens-là, parce que, comme législateurs, ici au Parlement, nous allons avoir défini, au cours de l'année 1997-1998, le cadre de références des programmes sociaux pour toutes les personnes qui prendront leur retraite au cours des 10, 15, 25 prochaines années et ...[+++]

I ask the government to focus the same attention on old age pension reform as they have on the Canada pension plan and to have more empathy for the situation these people are experiencing because during 1997-98 we, as lawmakers here in Parliament, are going to define the frame of reference for social programs for all those who will retire in the next 10, 15 or 25 years, and I believe we cannot afford to make a mistake.


Nous allons dans la même direction», ajoutant que le fait que Malte soit un petit pays ne l'empêchait pas d'avoir de grandes ambitions pour les six prochains mois.

We are swimming in the same direction,” adding that while Malta may be a small country it had great ambitions for the next six months.


Mon deuxième point est plus général, Monsieur le Président, parce que je pense que nous allons avoir des discussions budgétaires difficiles au cours des prochaines années.

The second is a general point, Mr President, as I think we shall be seeing a difficult budgetary discussion in coming years.


Mon deuxième point est plus général, Monsieur le Président, parce que je pense que nous allons avoir des discussions budgétaires difficiles au cours des prochaines années.

The second is a general point, Mr President, as I think we shall be seeing a difficult budgetary discussion in coming years.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’aborder quelques points majeurs dans le cadre de notre résolution, mais aussi de la discussion que nous allons avoir au cours de ces prochaines semaines à Copenhague.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, allow me to address a few major points relating to our resolution, but also to the debate that we are going to have in the next few weeks in Copenhagen.


Monsieur le Président, ce gouvernement a augmenté les transferts aux provinces lors du dernier budget et nous allons avoir plus de mesures dans le prochain budget.

Mr. Speaker, in the last budget, this government increased transfer payments to the provinces and we will take further action in the next budget.


Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Assemblée euro-méditerranéenne soient invités à la conférence de Rabat, car je crois que la présence de ces parlementaires aura.

Furthermore, I would like to know whether you are personally going to be in Vienna for the meeting of the Joint Parliamentary Assembly that we are going to hold next week, because that is where we are going to be able to talk to our African, Caribbean and Pacific colleagues about the issue of the EPAs, for example, and I would also suggest and request that observers from the ACP-EU Joint Assembly and the Euro-Mediterranean Assembly be invited to the Rabat Conference, because I believe that the presence of these parliamentarians will have .


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions débattre aujourd'hui de cet important sujet, car nous allons avoir prochainement le sommet de printemps, au cours duquel, après trois ans, nous réfléchirons à nouveau sur la manière de faire de l'Europe la région la plus compétitive et la plus innovatrice du monde.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that we are able to have a debate today on this important subject, for the Spring Summit is about to be held, at which, every three years, we can give renewed consideration to how Europe can become the most competitive and the most innovative region in the world.


Nous allons avoir un plan d'action que nous allons implanter dans les prochains 18 mois, et ce, pour l'avenir de la fonction publique, qui est si essentielle pour assurer de bons services à l'ensemble de nos concitoyens.

We are going to have an action plan, which we will implement over the next 18 months, for the future of the public service, which is so essential in ensuring good services to all Canadians.


Le président: Docteur Service, puis-je attirer votre attention sur le fait que, lundi prochain, nous allons avoir une téléconférence avec des experts allemands à propos de leur système de santé.

The Chairman: Dr. Service, you will be interested to know that we are doing a teleconference with experts on the German health system on Monday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons avoir prochainement ->

Date index: 2024-11-15
w