Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons aussi discuter » (Français → Anglais) :

Nous allons aussi discuter du dossier que nous a transmis le Sénat aujourd'hui, des observations.

We will also deal with the file sent to us today by the Senate, the observations.


Comme je viens de le dire, nous allons faire enquête sur la véracité de ces rapports et allons aussi discuter de la situation avec nos alliés de l'OTAN et avec nos vis-à-vis au Conseil de sécurité. Mais pour le moment, notre position est que nous devons continuer les frappes de l'OTAN.

As I have just said, we are going to investigate these reports and we will also hold discussions on the situation with our NATO allies and our fellow members of the security council, but for the moment our position is that the NATO strikes need to continue—


Vous savez que nous allons aussi discuter brièvement aujourd'hui de la durée éventuelle de l'étude sur les services à l'enfance et à la famille, mais nous tiendrons cette discussion un peu plus tard.

You'll recall that we're going to have a brief discussion about the anticipated length of the study on the child and family services issue as well, but we'll come to that a little later.


Nous allons aussi discuter de questions courantes concernant les déplacements au sujet de notre étude sur les aéroports.

We will also be discussing routine business with respect to travel on our airport study.


Nous sommes en pleine crise de confiance et je dois vous dire, Monsieur Barroso, qu’aussi vrai que soit ce que vous avez dit ce matin, cela donne l’impression non pas que nous allons chercher les meilleures solutions et les mettre en place, mais plutôt que nous allons discuter du consensus minimal que nous pouvons dégager vendredi.

We are in the midst of a crisis of confidence and I must say to you, Mr Barroso, that although what you said this morning may be true, it gives the impression not that we will look for the best solutions and put them in place, but instead that we will discuss the minimum consensus which we can reach on Friday.


Le mois prochain, nous allons discuter la directive sur le temps de travail qui pourrait aussi s’avérer délicate en termes de conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.

Next month we will be discussing the Working Time Directive, which may also prove to be a worrying factor in terms of reconciling women’s family and working lives.


Nous allons en discuter et il importe que nous tentions de dégager sur ce point un consensus tout aussi fondé que celui auquel nous sommes parvenus sur le document de politique générale.

We will discuss it and it is important that we try to work out the same kind of well-informed consensus on this step as we managed to do on the overall policy paper.


Nous allons aussi approuver le régime de financement 70/30 tel qu'il est, car nous voulons adopter le budget aussi vite que possible, même certains auraient aimé discuter de ce thème de façon plus approfondie en vue d'occasions futures.

We will also vote for the 70/30 split, because we want to adopt the budget as quickly as possible, even though some people in this House would have wished to examine this issue more fully for future occasions.


Au même moment, nous allons aussi discuter.notre attaché de recherche va assister à la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Calgary dans la première quinzaine de mai et il se pourrait qu'au moins un membre du comité.Dave a dit qu'il avait prévu y aller.

Also at that time we'll be discussing— our researcher is going to the climate change conference in Calgary in the first part of May, and there may be at least one member of the committee— Dave has mentioned that he has planned to go to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons aussi discuter ->

Date index: 2021-10-20
w