Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons assurément entendre » (Français → Anglais) :

Un certain nombre d'ONG et d'autres Canadiens ont demandé à comparaître devant le comité pour traiter de cette question et nous allons assurément entendre le plus grand nombre possible de gens.

A number of NGOs and other Canadians have asked to come to this committee and speak to this issue, and we're certainly going to provide every opportunity to hear as many people as we can.


Nous allons assurément nous attaquer au dossier de la restructuration du transport aérien mais, comme le ministre l'a laissé entendre, si le projet de loi est bien conforme.J'escompte bien que le gouvernement va nous remettre un projet de loi quasiment parfait.

Most certainly we will be dealing with the airline restructuring issue, but, as indicated by the minister, if the bill is in proper order.I have every expectation that the government is going to provide us with a near perfect bill.


Le président: Sénateurs, nous allons maintenant entendre M. Dunbar Russel, qui représente l'Association canadienne des institutions financières en assurances, ce qui correspond j'imagine, monsieur Dunbar, à ce que nous appelons les sociétés d'assurances bancaires.

The Chairman: Senators, our next witness is Mr. Dunbar Russel from the Canadian Association of Financial Institutions in Insurance, which I assume, Mr. Dunbar, is what all the rest of the world would call bank insurance companies.


Je précise à l'intention de M. Burke que nous allons, assurément, l'entendre, et que nous allons également avoir l'occasion de parler de l'apport de Westport aux technologies novatrices.

I can assure Mr. Burke that we will definitely hear him and that we will definitely have a chance to discuss Westport's contribution to the new emerging technologies.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je trouve fort étrange qu'un parti qui respecte généralement des principes comme la compétence des provinces laisse entendre, en ce qui concerne l'infrastructure la plus essentielle du Canada, qui appartient au secteur privé et est réglementée par les provinces, que nous devrions ni plus ni moins que faire de l'ingérence, tasser les gens en place et leur dire que nous allons assurer l ...[+++]a protection de leur infrastructure essentielle.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I find it very strange that a party that is usually in the business of respecting things like provincial jurisdiction would suggest, as it relates to most of the critical infrastructure in the country which is owned by the private sector and regulated by provinces, that somehow we should simply step in, push them aside and tell them that we will protect their critical infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons assurément entendre ->

Date index: 2021-07-05
w