Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez voir clairement quels étaient " (Frans → Engels) :

Par contre, comme je le disais plus tôt pour M. O'Brien, si vous vous reportez au paragraphe 16.10, c'est-à-dire le dixième paragraphe du chapitre 16, vous allez voir clairement quels étaient les objectifs du programme et qu'ils ne portaient pas strictement sur le soutien du revenu.

On the other hand, as I said earlier in response to Mr. O'Brien, if you look at paragraph 16.10, that is, the tenth paragraph in Chapter 16, you will find the program's objectives, and you will see that they do not deal strictly with income support.


Il est absolument nécessaire de voir plus clairement quels sont les besoins et solutions en matière d'accessibilité du web, de mieux les comprendre et d'y être davantage sensibilisés.

There is a strong need for increased visibility, understanding and awareness of the needs and solutions for web accessibility.


Je voulais vous poser une question un peu plus précise, et vous allez voir à quel point je suis chauvin puisqu'elle concerne, non pas Miramichi ni Moncton, mais Pearson.

I wanted to ask you something a little bit more specific, and I'm going to be very parochial, not from Miramichi or Moncton, but from Pearson.


il était peu probable que les remises sur les redevances remplissent les conditions du point 79 e) des lignes directrices sur l'aviation de 2005, étant donné qu'on ne savait pas clairement quels coûts étaient couverts par les remises;

it was doubtful whether the discounted charges fulfilled the conditions of point 79(e) of the 2005 Aviation Guidelines, since it was not clear which costs were covered by the discounted charges;


Il a dit très clairement quels étaient ces pouvoirs coercitifs de l'État, qui comprennent toutes les dispositions du Code criminel et des autres lois qui portent sur les transports, la politique fiscale, l'éducation, les communications et une foule d'autres questions, le mariage y compris.

He indicated very clearly what the coercive powers of the state are, which include every area of the Criminal Code and every area of law that deals with traffic, tax policy, education, communications and a whole list of other areas, including marriage.


L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je vais parcourir brièvement ces observations et vous allez voir à quel point elles sont incisives.

Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, you will see as I briefly go through these comments exactly how incisive they are.


Il est absolument nécessaire de voir plus clairement quels sont les besoins et solutions en matière d'accessibilité du web, de mieux les comprendre et d'y être davantage sensibilisés.

There is a strong need for increased visibility, understanding and awareness of the needs and solutions for web accessibility.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la conv ...[+++]

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la conv ...[+++]

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.


Si vous allez un jour assister à l'une de ces réunions générales ouvertes, vous allez voir à quel point le public peut intervenir dans les affaires des autorités aéroportuaires.

If you ever attend one of those open general meetings, you'll find out how much public input there is to the airport authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez voir clairement quels étaient ->

Date index: 2022-07-18
w