Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez rendre cela " (Frans → Engels) :

Je suis fort inquiet—tout dépend de la décision que vous allez rendre, monsieur le Président, pour mettre un frein à tout cela—parce que je pense qu'effectivement, les députés réformistes, avec quelques députés d'arrière-ban du gouvernement, vont tenter souvent par la suite de nous arrêter, de couper le droit de parole, d'empêcher que les 44 députés du Bloc québécois, démocratiquement élus dans chacune de leurs circonscriptions, de faire leur travail.

I am very concerned—it all depends on how you will rule, Mr. Speaker, to put an end to this nonsense—that members of the Reform Party, along with some government backbenchers, may indeed attempt repeatedly in the future to interfere with our freedom of speech, interrupt our remarks and prevent the 44 members of the Bloc Quebecois, who were democratically elected in their respective ridings, from doing their job.


Je pose la question parce que, à un moment donné, cela pourrait affecter le service que vous allez rendre aux gens pour Passeport Canada, n'est-ce pas?

I am asking because that could affect the service you provide to people on Passport Canada's behalf, could it not?


Nous tenons compte de cela, mais il y a aussi la nature intermittente des missions, c'est-à-dire que quand on est jeune, c'est merveilleux de se rendre en Bosnie et de découvrir ce qui s'y passe, mais je suppose que si c'est la troisième fois que vous allez Chypre ou à un endroit comme cela, vous commencez à vous en lasser au bout d'un moment et vous vous demandez pourquoi continuer.

We're looking at that, but it's also the intermittent posting, which is, when you're young it's great to get over to Bosnia and experience that, but I guess if you had to hit the third trip to Cyprus or something like that, it gets a bit ho-hum after a while and you wonder why.


M. John Cummins: Mais vous allez en rendre compte au comité, donc cela ferait partie du procès-verbal du comité.

Mr. John Cummins: But you're reporting back to the committee, so it would be part of the record of the committee.


Je pense qu'il vous incombe, à vous et à Air Canada, de dire que vous allez rendre cela possible, et que vous les aiderez.

I think it's incumbent upon you and Air Canada to say you're going to get this show on, you're going to make this possible, and help them.




Anderen hebben gezocht naar : vous allez     vous allez rendre     moment donné cela     rendre     compte de cela     allez en rendre     donc cela     vous allez rendre cela     allez rendre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez rendre cela ->

Date index: 2024-11-07
w