Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que j'ai entendu le député d'Acadie—Bathurst dire: «Bravo! Vous allez augmenter le congé parental de six mois à un an et vous allez rendre les mesures plus accessibles?»

Did I not hear the hon. member for Acadie—Bathurst say “Congratulations on extending the parental leave from six months to one year and making it more accessible”?


Les choses pourraient être graves si vous avez 18 ou 19 ans, allez rendre visite à de vieux copains à l'école et vous dites que vous allez en profiter pour vendre un peu de drogue ou refiler des drogues du viol. Les conséquences pourraient être graves.

You could be looking at something very serious if you are 18 or 19 years old, visiting your old friends at school, and you figure you will sell a little dope or are passing out date rape drugs; there could be serious consequences.


Vous n'avez pas encore du tout défini ou déterminé de quelle façon vous allez rendre ces deux objectifs opérationnels dans le cours de vos activités, n'est-ce pas?

You still have in no way defined or determined how you are going to operationalize those two objectives in the course of your activities, is that right?


Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

You will also be going to Abkhazia and on that point, you explained that the weekend might not be enough time to resolve the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

You will also be going to Abkhazia and on that point, you explained that the weekend might not be enough time to resolve the issue.


Ils nous diront: «Vous prétendez vous préoccuper du football et vous allez faire passer le message que vous comptez rendre ce spectacle moins attrayant en vous en prenant aux grands clubs».

They would say to us, ‘so you are concerned about football and you are sending out the message that you are going to make the spectacle less attractive by working against the big football clubs’.


Vous allez donc rendre un avis sur cette Conférence intergouvernementale et vous allez le rendre avant son ouverture à Rome.

You will, therefore, deliver an opinion on this Intergovernmental Conference and you will do so before the conference opens in Rome.


Nous exigeons, Madame la Présidente, puisque vous allez vous rendre sur place, que vous fassiez part de notre position visant l’abandon de cette politique et le retrait de l’OTAN des Balkans, afin que revienne la paix qui régnait avant ces interventions dans notre région.

As you are due to go there, we call on you to pass on our view that this policy should stop and that NATO should leave the Balkans so that the peace which existed before these interventions in our region can be restored.


Je pense qu'il vous incombe, à vous et à Air Canada, de dire que vous allez rendre cela possible, et que vous les aiderez.

I think it's incumbent upon you and Air Canada to say you're going to get this show on, you're going to make this possible, and help them.


Monsieur le Président, quand vous allez rendre une décision à ce sujet, est-ce que vous allez rejeter un amendement du gouvernement? Non.

Mr. Speaker, when you will rule on this issue, will you reject one of the government's amendments?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez rendre ->

Date index: 2022-05-30
w