Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez entendre parler " (Frans → Engels) :

Dans les jours qui vont suivre, vous allez entendre parler de notre mandat, ainsi que du Yukon.

In the days to come, people will be hearing about our mandate, and about the Yukon.


M. Duff Conacher: Ils n'ont pas pu l'étudier, mais je crois que vous allez entendre parler de cela de la part de.La plupart des groupes qui font partie de la coalition sont en faveur de cette idée du dépliant, puisqu'ils sont conscients des lacunes qui existent actuellement.

Mr. Duff Conacher: They haven't been able to consider it, but I think you will hear it from.Most of the groups in the coalition are in favour of this idea of the flyer, because they see the gaps that exist currently.


Vous allez entendre parler de terrorisme, de non-résidence, d'interdiction de territoire.

We will hear terms like terrorism, non-residence and inadmissibility.


- (EN) Monsieur le Président, vous allez à nouveau entendre parler de whisky - mais de celui sans le «e», de la variété écossaise!

– Mr President, you are going to hear more about whisky – but the one without the ‘e’, the Scottish variety!


Vous allez entendre parler encore beaucoup plus du Parti réformiste.

They are going to see an awful lot more of the Reform Party.


Bon nombre des problèmes à la source de certains troubles de santé mentale dont vous allez entendre parler sont liés aux changements dans l'économie et au stress en général que subissent les gens qui doivent gagner leur vie.

Many of the issues that are are causing some of the mental health issues that you will be hearing about are related to changes in the economy and the general stresses around people needing to make a living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez entendre parler ->

Date index: 2020-12-27
w