Si
nous ne pouvons pas aller à ces activités lorsqu'on nou
s offre des billets gratuits pour nous et notre conjointe
, les organisations devront se passer souvent de la présence de leur député à leurs activités, car même si nous sommes bien payés
, le fait d'avoir à débourser plus de 600,
800 ou 1 000 $ par mois ...[+++] simplement pour avoir le privilège de souper avec nos électeurs, cela pose problème.
If you're not given an opportunity to go to one of these events and accept a free invitation for you and your spouse to go and attend this event, a lot of these organizations wouldn't have the presence of their members of Parliament, because even though we're paid well, paying upwards of $600 or $800 or $1,000 a month just for the privilege of going out and having a dinner with your fellow constituents does beg some questions.