Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemandes bundesverband deutscher » (Français → Anglais) :

En 1994, l'association des banques allemandes privées, le Bundesverband deutscher Banken (BdB), a introduit une plainte contre la rémunération payée par WestLB et d'autres banques publiques en Allemagne pour les capitaux qui leur ont été transférés par les pouvoirs publics régionaux.

In 1994 the association of German private sector banks, the Bundesverband deutscher Banken (BdB), complained about the remuneration paid by WestLB and other public sector banks in Germany for the capital transferred to them by the regional entities.


Le Bundesverband deutscher Banken (association de banques privées allemandes) a saisi la Commission de plaintes quant à la régularité de cette opération au regard du droit communautaire.

The Bundesverband deutscher Banken (Federal Association of Private German Banks) lodged with the Commission complaints regarding the regularity of that transaction under Community law.


Par lettre du 21 décembre 1994, le Bundesverband deutscher Banken e. V (BdB - fédération des banques allemandes) a informé la Commission de la cession de Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin (WBK) (y compris ses actifs) à Landesbank Berlin - Girozentrale (LBB) le 31 décembre 1992 et, dans le même temps, du transfert des attributions de WBK à Investitionsbank Berlin (IBB), fondée antérieurement et gérée comme un service de LBB.

By letter of 21 December 1994 the Bundesverband deutscher Banken e.V ("BdB") informed the Commission that, with effect from 31 December 1992, Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin ("WBK") had been transferred, with its assets, to Landesbank Berlin - Girozentrale ("LBB"), while the tasks previously assigned to WBK had been transferred to the recently set-up Investitionsbank Berlin ("IBB"), which was operating as a division of LBB.


À l'origine, la Commission a été informée de ces cessions et d'autres opérations comparables par une plainte du Bundesverband deutscher Banken e.V (fédération des banques allemandes.

The Commission originally learnt of this transfer and other transfers to other Landesbanks as a result of a complaint lodged by an association of banks, the Bundesverband deutscher Banken e.V.


L'enquête de la Commission fait suite à une plainte déposée par l'union fédérale des banques allemandes (Bundesverband deutscher Banken e.V.), qui conteste les conditions de cette opération.

The case arose out of a complaint by the Federal Association of German Banks (Bundesverband deutscher Banken e.V.) which challenged the terms of the transaction.


En 1994, le Bundesverband Deutscher Banken (Fédération des banques allemandes) a introduit une plainte auprès de la Commission, car il considérait que cette faible rémunération comportait une aide d'État en faveur de la WestLB susceptible de fausser la concurrence.

In 1994 a complaint was lodged against this transaction by the Federal Association of German Banks (Bundesverband deutscher Banken), which took the view that the low price paid constituted state aid that distorted competition.


(1) Par plainte du 23 mars 1993, le Bundesverband deutscher Banken e.V (Fédération des banques allemandes), qui représente environ 300 banques privées ayant leur siège en Allemagne, a demandé à la Commission d'ouvrir une procédure en vertu de l'article 226 du traité CE contre la République fédérale d'Allemagne.

(1) By a complaint dated 23 March 1993, the Bundesverband deutscher Banken e.V ("BdB"), representing about 300 privately owned banks in Germany, urged the Commission to initiate the procedure laid down in Article 226 of the EC Treaty against the Federal Republic of Germany.


Le Bundesverband deutscher Banken a fourni des calculs du rendement des capitaux propres de banques allemandes, réalisés à sa demande par une société de conseil extérieure.

BdB submitted a calculation of the return on equity of German banks made on its behalf by an external consultancy.


Par lettre du 22 septembre 1998, les services de la Commission ont convié les autorités allemandes, la WestLB et le Bundesverband deutscher Banken à une réunion sur les divers aspects de l'affaire en cours.

By letters dated 22 September 1998, the Commission departments invited the German authorities, WestLB and BdB to a joint meeting on various aspects of the case.


Par la suite, les services de la Commission ont demandé aux autorités allemandes et au Bundesverband deutscher Banken, par lettre du 16 novembre 1998, de leur fournir des renseignements et des documents supplémentaires.

Following that meeting the Commission departments requested additional information and documents from the German authorities and from BdB by letter of 16 November 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemandes bundesverband deutscher ->

Date index: 2020-12-17
w