Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemande les derniers sondages montrent » (Français → Anglais) :

Je souligne également que les derniers sondages montrent que. Le député de Mont-Royal a la parole.

I would also note that recent polls show— The hon. member for Mount Royal.


23. souligne la nécessité de mettre en œuvre des actions ciblées visant principalement les consommateurs vulnérables, au niveau tant de l'UE que des États membres, puisque, d'après les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, moins de 50% des consommateurs se sentent informés et protégés; les groupes vulnérables, en particulier, ont du mal à comprendre les choix qui leur sont offerts, ne connaissent pas leurs droits, sont davantage confrontés à des problèmes et se montrent réticents à entrepr ...[+++]

23. Underlines the need for action targeted mainly at vulnerable consumers, both at EU and Member State level, in line with the results of the most recent Eurobarometer showing that under 50 % of consumers feel informed and protected; vulnerable groups, in particular, are having difficulty in understanding the choices available to them, are not aware of their rights, are facing more problems and displaying reluctance to act when problems arise;


Force est toutefois de constater que, d'après les derniers sondages, les Croates redoutent la future adhésion de leur pays à l'Union et se montrent très critiques à l'égard des actions de cette dernière.

I cannot fail to notice that the most recent surveys show Croatians to be suspicious of their country’s future entry into the Union and critical of the EU’s actions.


Les derniers sondages Eurobaromètre montrent que 75 % des citoyens des nouveaux États membres craignent des abus sur les prix à l'occasion du passage à l'euro.

The latest Eurobarometer surveys show that 75 % of citizens in the recently acceded Member States express fears of having to pay abusive prices during the changeover.


Il n’y a absolument aucune raison d’avoir peur si, comme les derniers sondages le montrent, la majorité des citoyens européens est en faveur de l’Europe.

There is absolutely no reason to fear that if, as the most recent surveys show, the majority of Europe’s citizens are in favour of Europe.


Permettez-moi enfin de signaler que dans mon pays, la Pologne, où le processus de ratification a été ajourné, les derniers sondages d’opinion montrent que près de 80% des citoyens polonais sont favorables à l’Europe, veulent une Europe plus étendue, une Europe érigée sur les principes d’égalité et une Europe qui n’est pas seulement prospère, mais aussi juste et démocratique, une Europe qui fait preuve de solidarité.

Finally I would like to point out that in my country, Poland, where the ratification process was postponed, the latest public opinion surveys show that almost 80% of the Polish population supports Europe, and that people want a larger Europe, a Europe built on the principles of equality and a Europe that is not only prosperous, but that is just and democratic and that displays solidarity.


En fait, les résultats du dernier sondage Eurobaromètre montrent que pour 1 citoyen de l’Union européenne sur 4 (26%, +2 points par rapport au sondage précédent), une utilisation plus efficace de l’énergie peut être un moyen d’améliorer les performances de l’Union européenne.

In fact, results of the last Eurobarometer wave show that a more efficient use of energy is seen as a means to improve the performance of the European Economy by 1 out of 4 citizens within the European Union (26%, 2 points more than in the last Eurobarometer).


En effet, les derniers sondages montrent que 70 à 78 p. 100 des Canadiens réprouvent cela.

Indeed, the latest polls indicate that from 70% to 78% of Canadians oppose this.


La persistance de nombreux incidents racistes et de niveaux élevés de discrimination, de même que le dernier sondage Eurobaromètre de 1997 publié par la Commission à la fin de 1997, le montrent et le confirment.

The last Eurobarometer 1997 survey, published by the Commission at the end of 1997, clearly shows that racist incidents continue to be frequent and that high levels of discrimination persist.


Il y a seulement quelques semaines, 6 allemands de l'Est sur 10 souhaitaient la réunification allemande; les derniers sondages montrent qu'en RDA aussi bien qu'en RFA, 8 citoyens sur 1O sont aujourd'hui favorables à cette formule, a poursuivi M. Bangemann.

Just a few weeks ago, six East Germans in ten were calling for German reunification, and the latest opinion polls show that in both the GDR and the Federal Republic eight out of every ten citizens are now in support of this", he continued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemande les derniers sondages montrent ->

Date index: 2024-05-25
w