Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemand gerhard schröder " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, l'ex-chancelier allemand Gerhard Schröder, qui est aujourd'hui payé pour présider le conseil d'administration du consortium en charge du projet de gazoduc de la Baltique, poussait déjà les feux sur ce projet quand il était à la tête du gouvernement.

– (DE) Mr President, the former German Chancellor Gerhard Schröder, who is now being paid to head the advisory committee of the Baltic Pipeline scheme, was already pushing for this project when he was head of government.


De même, il est souhaitable d’avoir de la transparence aussi, de manière à voir qui applique des taux d’imposition élevés et qui applique de faibles taux. Contrairement à ce qu’a dit l’ancien chancelier allemand, Gerhard Schröder, il n’y a aucun dumping fiscal dans certains des nouveaux États membres.

It is not the case that some of the new Member States are dumping their tax, as the former German Chancellor, Gerhard Schröder, said they were.


Un contact téléphonique similaire est prévu vendredi avec le Chancelier allemand Gerhard Schröder.

A similar telephone conversation is scheduled for tomorrow Friday with the German Chancellor Gerhard Schröder.


- vu la Déclaration du Chancelier fédéral allemand Gerhard Schröder du 16 juin 2001,

– having regard to the statement by Federal German Chancellor Gerhard Schröder on 16 June 2001,


L’amélioration des relations entre la Grèce et la Turquie, pas seulement du fait des tremblements de terre, mais aussi d’une manière plus générale, ainsi que le changement d’attitudes décelable en Turquie en ce qui concerne la réforme judiciaire et constitutionnelle, les droits de l’homme et les Kurdes de Turquie, sont des progrès tout à fait bienvenus, comme le sont les engagements et la reconnaissance des réalités que l’on trouve dans la lettre adressée en mai dernier par M. Bülent Ecevit au chancelier allemand Gerhard Schröder.

Improved relations between Greece and Turkey, not just as a result of the earthquakes, but as an issue in itself, and a discernible change in attitude in Turkey with regard to legal and constitutional reform, human rights and the Turkish Kurds are very welcome steps forward, as are also the commitments and recognition of realities contained in Bülent Ecevit’s letter to Chancellor Gerhard Schröder last May.


Ce que vous avez eu à subir à Bonn, c"est un diktat du chancelier fédéral allemand Gerhard Schröder.

What happened to you in Bonn was a diktat from the German Chancellor Gerhard Schröder


Aux côtés des Commissaires Liikanen et Lamy, participeront également à cette conférence M. William Daley, Ministre américain du commerce, M. Mike Moore, Directeur Général de l'OMC, et M. Gerhard Schröder, Chancelier allemand.

Alongside Commissioners Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society) and Pascal Lamy (Trade), US Secretary of Commerce, William Daley, WTO Director-General, Mike Moore, and German Chancellor Gerhard Schröder will attend this year's conference.


La séance sera ouverte avec les discours des chefs d'Etat du Brésil, Fernando Henrique Cardoso, et du Mexique, Ernesto Zedillo, en qualité de coprésidents de la réunion, le chancelier allemand, président en exercice de l'UE, Gerhard Schröder, et le président de la Commission Européenne, Jacques Santer.

The meeting will open with speeches from the two vice-chairmen, the heads of state of Brazil, Mr Henrique Cardoso, and of Mexico, Mr Ernesto Zedillo, and from the current President of the EU, the German Chancellor, Mr Gerhard Schröder, and the President of the Commission, Mr Jacques Santer.


Elle aura egalement l'occasion de s'entretenir avec MM. Guenther REXRODT, ministre allemand de l'economie, Gerhard SCHRODER, ministre-President du Land de Basse-Saxe, Heinrich VON PIERER, President du Directoire de Siemens AG, et Ron SOMMER, President du directoire de Deutsche Telekom.

She will also meet with Günther Rexrodt, the German Economics Minister, Gerhard Schröder, the Prime Minister of Lower Saxony, Heinrich von Pierer, the Chairman of Siemens, and Ron Sommer, the Chairman of Deutsche Telekom.


J'ai noté avec satisfaction la détermination du Chancelier Gerhard Schröder d'arriver à un accord au cours de la Présidence allemande.

I am pleased to see that Chancellor Gerhard Schröder has expressed his determination to reach agreement during the German presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand gerhard schröder ->

Date index: 2022-01-13
w