Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aliments-poste devraient reposer " (Frans → Engels) :

Les changements proposés à un programme aussi important pour tous les habitants du Nord que le programme Aliments-poste devraient reposer sur un processus parfaitement transparent auquel participeront toutes les parties prenantes.

Proposed changes to a program as important to all northerners as the food mail program should be based on a fully transparent process involving all stakeholders.


Dans ce contexte, des mesures visant à garantir le bon fonctionnement des systèmes de post-traitement des gaz d'échappement reposant sur l'utilisation d'un réactif consommable ou non récupérable devraient être introduites.

In this context, measures aimed at ensuring the proper operation of exhaust after-treatment systems that rely on the use of any consumable or non-recoverable reagent should be introduced.


N. considérant que les négociateurs européens et américains ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la réglementation de la sécurité des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment eu égard à l'autorisation, à l'étiquetage et au contrôle au sein de la chaîne alimentaire, pour les OGM, la traçabilité de la viande, les traitements de réduction des agents pathogènes, les pesticides et les animaux clonés; que les réglementations de l'Union en ce qui concerne l'environnement et la sécurité alimentaire reposent sur le pr ...[+++]

N. whereas the EU and US legislators have taken very different approaches as regards food and feed safety regulation, specifically with respect to authorisation, labelling and controls in the food and feed chain for GMOs, traceability of meat, pathogen treatments, pesticides and cloned animals; whereas the EU environmental and food safety regulations are based on the precautionary principle and the ‘farm-to-fork’ approach that establish stricter EU rules and should thus be maintained;


(26) Dans le droit fil de cette jurisprudence, les États membres devraient veiller à ce que la sélection des candidats les plus qualifiés pour pourvoir les postes d'administrateurs non exécutifs repose sur une analyse comparative des qualifications de chaque candidat à l'aune de critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres.

(26) In line with that case-law, Member States should ensure that the selection of the best qualified candidates for non-executive directors is based on a comparative analysis of the qualifications of each candidate on the basis of pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria.


(26) Dans le droit fil de cette jurisprudence, les États membres devraient veiller à ce que la sélection des candidats les plus qualifiés pour pourvoir les postes d'administrateurs non exécutifs repose sur un avis de vacance ouvert aux candidatures et sur une analyse comparative des qualifications de chaque candidat à l'aune de critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres.

(26) In line with that case-law, Member States should ensure that the selection of the best qualified candidates for non-executive directors is based on a vacancy announcement opening up for applications and a comparative analysis of the qualifications of each candidate on the basis of pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria.


Les principes HACCP devraient reposer sur l’expérience acquise lors de leur mise en œuvre dans le cadre de la législation communautaire sur l’hygiène des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

The HACCP principles should be based on the experience of their implementation under Community legislation on food and feed hygiene.


Les principes HACCP devraient reposer sur l’expérience acquise lors de leur mise en œuvre dans le cadre de la législation communautaire sur l’hygiène des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

The HACCP principles should be based on the experience of their implementation under Community legislation on food and feed hygiene.


En ce qui a trait à Loi sur l'emploi dans la fonction publique, nous soumettons que celle-ci devrait favoriser la négociation du processus de nomination des fonctionnaires au plan interne, que les attributions de postes devraient reposer sur une solide évaluation des qualifications des candidats et sur leur ancienneté afin de maximiser l'objectivité dans ces nominations, et que les syndicats, comme le prévoit le projet de loi, devraient être consultés dans l'élaboration des normes de qualification, bien qu'un processus conjoint aurait été nettement souhaitable.

We submit that the Public Service Employment Act should promote negotiation of the internal appointment process, that the duties and responsibilities of positions should be based on a sound assessment of candidates' qualifications and seniority in order to maximize the objectivity of those appointments, and that the unions, as the bill provides, should be consulted in the development of qualification standards, although a joint process would clearly have been desirable.


3 ter. Tous les animaux importés pour être abattus sont déchargés au poste d'inspection frontalier, ou à proximité de celui-ci, et peuvent se reposer pendant 24 heures, s'alimenter et s'abreuver, à moins que le voyage jusqu'à l'abattoir puisse être achevé en deux heures.

3b. All animals imported for slaughter shall be unloaded at or near the border inspection post and rested for a period of 24 hours, with the provision of food and water, unless their journey to the slaughterhouse can be completed within two hours.


3 ter. Tous les animaux importés pour être abattus sont déchargés au poste d'inspection frontalier, ou à proximité de celui‑ci, et peuvent se reposer pendant 24 heures, s'alimenter et s'abreuver, à moins que le voyage jusqu'à l'abattoir puisse être achevé en deux heures.

3b. All animals imported for slaughter shall be unloaded at or near to the border inspection post and rested for a period of 24 hours, with the provision of food and water, unless their journey to the slaughterhouse can be completed within two hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aliments-poste devraient reposer ->

Date index: 2025-05-13
w