Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaires ceci devrait » (Français → Anglais) :

3. demande à la Commission de préciser son analyse des raisons sous-jacentes aux fluctuations extrêmes du marché et de chercher à clarifier davantage les interactions entre la spéculation et les marchés agricoles, ainsi qu'entre les marchés de l'énergie et les prix des denrées alimentaires de base; souligne que ceci devrait faire partie des efforts en vue d'améliorer la réglementation et d'accroître la transparence et la qualité de l'information sur les marchés financiers, tant au niveau mondial que de l'Union, notamment dans le cadr ...[+++]

3. Calls on the Commission to refine its analysis of the reasons behind extreme market fluctuations and seek greater clarity on the interactions between speculation and agricultural markets, as well as energy markets and food commodity prices; stresses that this should be part of the efforts to better regulate and increase transparency and the quality of information on financial markets at global and EU level, including in the upcoming review of the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) and the Market Abuse Directive (MAD);


3. demande à la Commission de préciser son analyse des raisons sous-jacentes aux fluctuations extrêmes du marché et de chercher à clarifier davantage les interactions entre la spéculation et les marchés agricoles, ainsi qu’entre les marchés de l’énergie et les prix des denrées alimentaires de base; souligne que ceci devrait faire partie des efforts en vue d’améliorer la réglementation et d’accroître la transparence et la qualité de l’information sur les marchés financiers, tant au niveau mondial que de l’Union, notamment dans le cadr ...[+++]

3. Calls on the Commission to refine its analysis of the reasons behind extreme market fluctuations and seek greater clarity on the interactions between speculation and agricultural markets, as well as energy markets and food commodity prices; stresses that this should be part of the efforts to better regulate and increase transparency and the quality of information on financial markets at global and EU level, including in the upcoming review of the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) and the Market Abuse Directive (MAD);


Ceci ne devrait pas affecter les engagements existants et ne devrait pas concerner le commerce à des fins alimentaires, agricoles, médicales ou à d'autres fins humanitaires.

This should not affect existing commitments and should not concern trade for food, agricultural, medical or other humanitarian purposes.


Il convient, par conséquent, de prévoir des exigences simplifiées en matière d'étiquetage pour les substances aromatiques, comparables à celles applicables aux arômes présents dans les denrées alimentaires; ceci devrait cependant se faire sans préjudice de la possibilité de prévoir des prescriptions spécifiques en matière d'étiquetage pour l'autorisation d'additifs donnés.

It is therefore appropriate to provide for simplified labelling requirements for flavouring compounds similar to the ones applied to food flavourings; this should however be without prejudice to the possibility to provide for specific labelling requirements in the authorisation of individual additives.


Toute la famille est ensemble dans un environnement restreint, et c'est difficile pour le moral de consolider tout cela Considérant que le travail des productrices agricoles doit être valorisé et reconnu en raison des investissements humains et financiers qu'il nécessite par rapport aux profits réalisés; que le choix d'une société doit être fait à l'égard du travail des femmes par une reconnaissance monétaire; que l'agricultrice devrait être autonome dans son rôle maternel, familial, éducationnel et d'aide-soignante; que les agricultrices devraient vivre décemment et bénéficier des services de garde identiques en milieu rural et à la ...[+++]

The whole family is together in a limited space and a limited environment, and it becomes very difficult to function and maintain a positive morale. Given that the work of women farmers must be valued and recognized because of the human and financial investment it requires in relation to the profits generated, given that societal choices must be made about the work of women to give them monetary recognition, given that women farmers should be autonomous in their roles as mothers, family members, educators and caregivers, given that women farmers must live decently and have the same kinds of day care services available in the cities, given that it makes no sense to be forced to work off the farm to survive, given that women farmers are also ...[+++]


J. considérant que l'ionisation encourage un transport à plus longue distance des denrées alimentaires; ceci risque d'encourager une tendance à l'approvisionnement alimentaire non durable, qui devrait toutefois être contrebalancée par les bénéfices potentiels pour les producteurs de denrées alimentaires dans les pays sous‑développés;

J. whereas irradiation supports longer-distance transportation of foods; there is a risk this will encourage an unsustainable food supply trend, however this should be balanced against potential benefits for food producers in the developing world,


Ceci devrait également donner la possibilité aux pays en voie de développement, bénéficiant des effets de la croissance, de faire leur entrée sur le marché mondial en tant qu'acheteurs, étant donné les besoins énormes qui sont les leurs en matière de produits alimentaires.

This would also create an opportunity for the developing countries to demonstrate, through their growth, that they are a purchasing force on the global market due to their having an enormous need for food.


Je tiens encore à souligner ceci : la politique alimentaire de l'Union doit avoir comme objectif fondamental la sécurité alimentaire et elle devrait être au service des consommateurs et de leur santé.

I would again like to stress that the Union’s food policy must have food safety as its prime objective and it should be at the service of consumers and their health.


La motion se lisait comme ceci: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, afin que les paiements de pension alimentaire ne soient plus considérés comme un revenu imposable pour le bénéficiaire.

The motion at that time read: That, in the opinion of this House, the government should amend the Income Tax Act so that child support payments are no longer considered taxable income for recipients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires ceci devrait ->

Date index: 2024-10-12
w