Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire serait autrement » (Français → Anglais) :

Autrement dit, le processus serait automatique: une fois que Revenu Canada saurait qu'une personne qui verse une pension alimentaire a obtenu une augmentation de salaire, le montant de la pension serait automatiquement ajusté.

In other words, it would be an automatic situation where once Revenue Canada knows that a person who is paying support gets a raise in pay, the support payment would be adjusted automatically.


Autrement dit, tout animal auquel on aurait administré cette substance, même une seule fois, serait banni de la chaîne alimentaire.

In other words, if they're administered once, there's no way, ever, that animal could enter the food chain.


4. Autrement, lorsque la loi du pays de la résidence habituelle du créancier ou la loi du for ne permettent pas au créancier d'obtenir des aliments du débiteur ou s'il serait inéquitable ou inapproprié d'appliquer cette loi, les obligations alimentaires sont régies par la loi d'un autre pays avec lequel l'obligation alimentaire présente des liens étroits. Il peut s'agir, en particulier, mais pas seulement, de celle du pays de la nationalité commune du ...[+++]

4. Alternatively, where the law of the country of the creditor's habitual residence or the law of the forum does not enable the creditor to obtain maintenance from the debtor or where it would be inequitable or inappropriate to apply that law, the maintenance obligations shall be governed by the law of another country with which the maintenance obligation is closely connected, in particular, but not exclusively, that of the country of the common nationality of the creditor and the debtor.


4. Autrement, lorsque la loi du pays de la résidence habituelle du créancier ou la loi du for ne permettent pas au créancier d'obtenir des aliments du débiteur ou s'il serait inéquitable ou inapproprié d'appliquer cette loi, les obligations alimentaires sont régies par la loi d'un autre pays avec lequel l'obligation alimentaire présente des liens étroits. Il peut s'agir, en particulier, mais pas seulement, de celle du pays de la nationalité commune du ...[+++]

4. Alternatively, where the law of the country of the creditor's habitual residence or the law of the forum does not enable the creditor to obtain maintenance from the debtor or where it would be inequitable or inappropriate to apply that law, the maintenance obligations shall be governed by the law of another country with which the maintenance obligation is closely connected, in particular, but not exclusively, that of the country of the common nationality of the creditor and the debtor.


Autrement dit, l'argent de nos contribuables ne serait plus dépensé à l'avenir pour financer d'énormes excédents alimentaires invendables.

This means that in the future our taxpayers' money would not be spent on financing unsaleable food mountains.


L’assistance alimentaire humanitaire vise à garantir la consommation de denrées alimentaires suffisantes, sûres et nourrissantes dans l’attente, au cours, et dans le sillage d’une crise humanitaire, lorsque la consommation alimentaire serait autrement insuffisante ou inadéquate pour éviter une mortalité excessive[6], des taux d’urgence de malnutrition aiguë[7], ou des mécanismes d’adaptation nuisibles.

Humanitarian food assistance aims to ensure the consumption of sufficient, safe and nutritious food in anticipation of, during, and in the aftermath of a humanitarian crisis, when food consumption would otherwise be insufficient or inadequate to avert excessive mortality[6], emergency rates of acute malnutrition[7], or detrimental coping mechanisms.


L’assistance alimentaire humanitaire vise à garantir la consommation de denrées alimentaires suffisantes, sûres et nourrissantes dans l’attente, au cours, et dans le sillage d’une crise humanitaire, lorsque la consommation alimentaire serait autrement insuffisante ou inadéquate pour éviter une mortalité excessive[6], des taux d’urgence de malnutrition aiguë[7], ou des mécanismes d’adaptation nuisibles.

Humanitarian food assistance aims to ensure the consumption of sufficient, safe and nutritious food in anticipation of, during, and in the aftermath of a humanitarian crisis, when food consumption would otherwise be insufficient or inadequate to avert excessive mortality[6], emergency rates of acute malnutrition[7], or detrimental coping mechanisms.


Ainsi, si le couple s'est entendu pour que le parent ayant la garde conserve la propriété de la maison familiale, et qu'en retour, le montant de la pension alimentaire soit moindre qu'il ne serait autrement, un tribunal pourra envisager de ne pas s'en tenir aux lignes directrices sur les montants, en tenant compte de la division inégale des biens.

For example, if the couple agreed that the custodial parent would maintain ownership of the family home but that in return the amounts of child support would be lower than they might otherwise be, a court could consider departing from the guideline amounts, taking into consideration the unequal division of property.


Autrement dit, l'argent qui leur serait versé à la suite d'une poursuite civile ou d'une décision d'un tribunal administratif ou judiciaire sera utilisé pour exécuter d'autres obligations, comme les ordonnances alimentaires pour le conjoint ou les enfants, les ordonnances de dédommagement, par exemple.

In other words, money that would otherwise be payable to them as a result of their civil action or a tribunal decision will be paid to satisfy other obligations, such as spousal or child support, restitution orders and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire serait autrement ->

Date index: 2023-01-19
w