Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albert et celui de saskatoon—humboldt " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons à tous les députés de la nouvelle Alliance, et en particulier à celui de Yellowhead et à celui de Saskatoon—Humboldt, une période de conversion rapide et en douceur sur leur chemin de Damas personnel.

We wish members of the Alliance, and in particular the member for Yellowhead and the member for Saskatoon—Humboldt, a speedy and smooth conversion on their personal road to Damascus.


Deux autres députés, celui de Saskatoon—Humboldt et celui de Souris—Moose Mountain, ont soulevé des questions de privilège au sujet des effets que ces mêmes lignes de piquetage ont eus sur eux et leur travail.

Two other members, the hon. member for Saskatoon—Humboldt and the hon. member for Souris—Moose Mountain, raised questions of privilege relating to the effect of these same picket lines on them and their work.


Le député de Prince Albert et celui de Saskatoon—Humboldt y ont également participé.

The MP for Prince Albert has been involved with this, as has the MP for Saskatoon—Humboldt.


Le député deRegina—Lumsden—Lake Centre, le député de Prince Albert, les députés de Yorkton—Melville, de Saskatoon—Rosetown—Biggar, de Cypress Hills—Grasslands, de Battlefords—Lloydminster, de Blackstrap, de Saskatoon—Humboldt, de Saskatoon—Wanuskewin, de Souris—Moose Mountain et même l’ancien député conservateur de Desnethé—Missinippi—Churchill River.

The member for Regina—Lumsden—Lake Centre, the member for Prince Albert, the members for Yorkton—Melville, for Saskatoon—Rosetown—Biggar, the members for Cypress Hills—Grasslands, for Battlefords—Lloydminster, for Blackstrap, for Saskatoon—Humboldt, the members for Saskatoon—Wanuskewin, for Souris—Moose Mountain and even the previous Conservative member for Desnethé—Missinippi—Churchill River.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Pankiw (Saskatoon Humboldt), appuyé par M. Konrad (Prince Albert), le projet de loi C-484, Loi modifiant le Code criminel (peine consécutive en cas d'usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Pankiw (Saskatoon Humboldt), seconded by Mr. Konrad (Prince Albert), Bill C-484, An Act to amend the Criminal Code (consecutive sentence for use of firearm in commission of offence), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

albert et celui de saskatoon—humboldt ->

Date index: 2021-05-13
w