Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alain perez permettez-moi » (Français → Anglais) :

M. Alain Perez: Permettez-moi d'expliquer ces deux réponses négatives.

Mr. Alain Perez: Allow me to explain why.


M. Alain Perez: Donnez-moi 10 secondes pour vous offrir une approximation.

Mr. Alain Perez: Give me 10 seconds to think of an approximation.


M. Alain Fournier: Permettez-moi de vous dire que je ne doute absolument pas de l'ouverture d'esprit du comité vis-à-vis des positions qui pourraient lui être exprimées.

Mr. Alain Fournier: Let me tell you that I have absolutely no doubts about the committee's open-mindedness regarding the positions that might be put forward to it.


M. Alain Perez: Est-ce que vous me permettez de vous montrer un tableau?

Mr. Alain Perez: Would you allow me to show you a table?


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de féliciter Zita Gurmai et Alain Lamassoure pour leur rapport.

- Madam President, first I want to congratulate Zita Gurmai and Alain Lamassoure for this report.


Permettez-moi de rappeler quelques noms: Jürgen Meyer, notre collègue social-démocrate allemand, et Alain Lamassoure, qui ont œuvré à imposer cette initiative en plénière de la Convention et à la faire approuver.

I would like to recall the following names here today: Jürgen Meyer, our German Social Democrat colleague, and Alain Lamassoure, who were responsible for bringing this initiative to the plenary of the Convention and getting it approved.


– (PL) Monsieur le Président, permettez-moi à nouveau d’exprimer mes sincères remerciements à tous les rapporteurs fictifs et en particulier à ceux présents aujourd’hui – Mme Ulrike Rodust, M. Kuhn et M. Ferreira –, ainsi qu’à M. Kuhn et M. Alain Cadec, pour leurs propos chaleureux et aimables à l’égard de mon rapport.

– (PL) Mr President, once again, I would like to express my very sincere thanks to all the shadow rapporteurs, especially those present – Mrs Ulrike Rodust, Mr Kuhn and Mr Ferreira, and also to Mr Kuhn and Mr Alain Cadec, for their warm and kind words on the subject of my report.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter que c’est M. Alain Lamassoure qui assure la présidence de la commission des budgets et qu’il y a consacré beaucoup de travail.

Ladies and gentlemen, please allow me to add that the Chair of the Committee on Budgets is Mr Lamassoure, who has put a great deal of work into this.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter que c’est M. Alain Lamassoure qui assure la présidence de la commission des budgets et qu’il y a consacré beaucoup de travail.

Ladies and gentlemen, please allow me to add that the Chair of the Committee on Budgets is Mr Lamassoure, who has put a great deal of work into this.


M. Alain Perez: Excusez-moi, monsieur, mais rien ne prouve le contraire.

Mr. Alain Perez: Well, excuse me, sir.




D'autres ont cherché : alain     alain perez permettez-moi     alain fournier permettez-moi     vous me permettez     gurmai et alain     permettez-moi     c’est m alain     alain perez permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alain perez permettez-moi ->

Date index: 2023-05-05
w