Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajoutée devrait rester » (Français → Anglais) :

L'extension du Fonds aux années 2011-2013 devrait rester conforme aux estimations établies en 2004, si l'on tient compte des nouvelles priorités et mesures susceptibles d'être ajoutées par la proposition prévue pour l’automne 2005.

The prolongation of the Fund for the years 2011-2013 should remain in line with the estimates made in 2004, taking into account the new priorities and actions that are likely to be added by the proposal forecast for the autumn of 2005.


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l'approche de l'échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l'APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l'aide européenne globale qui transite par le budget de l'Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. Takes the view that the added value of the Commission's development aid and the approaching MDGs deadline justifies a significant increase in real terms in the annual figures for ODA in the next MFF (Multiannual Financial Framework) period; stresses that the share of overall European aid channelled through the EU budget should not be reduced and should retain a poverty focus;


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l’approche de l’échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l’APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l’aide européenne globale qui transite par le budget de l’Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. Takes the view that the added value of the Commission’s development aid and the approaching MDGs deadline justifies a significant increase in real terms in the annual figures for ODA in the next MFF (Multiannual Financial Framework) period; stresses that the share of overall European aid channelled through the EU budget should not be reduced and should retain a poverty focus;


3. partage l'avis sur la nécessité d'un Processus de Barcelone revigoré, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'UE avec la région méditerranéenne, la déclaration de Barcelone, ses objectifs et domaines de coopération étant et continuant d'être le noyau de ces relations, et la nouvelle initiative devant se baser sur les projets du partenariat euro-méditerranéen, apportant une valeur ajoutée au processus;

3. Agrees on the need to reinvigorate the Barcelona Process, which should remain the cornerstone of EU cooperation with the Mediterranean region. The Barcelona Declaration, its objectives and its areas of cooperation are, and continue to be, central to relations between the countries concerned. The new initiative should be based on Euro-Mediterranean partnership projects endowing the process with added value;


2. considère, lui aussi, qu'il est nécessaire de donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne, dès lors qu'il s'agit là de l'unique enceinte rassemblant tous ses partenaires méditerranéens; considère que la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération sont au cœur de ces relations; espère que cette nouvelle initiative fera fond sur les réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en apportant une valeur ajoutée ...[+++]

2. Shares the view as to the need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum of which all the EU's Mediterranean partners are members; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as the core of those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


Il est important que nous investissions dans nos propres zones rurales, où l’argent gagne en valeur ajoutée. De plus, cette valeur ajoutée devrait rester dans ces pays.

It is important that we invest in our own rural areas, where money gains added value, and the added value should remain in those countries.


Étant donné que le contexte législatif et les éléments justifiant la prorogation jusqu'au 31 décembre 2006 n'ont pas changé et afin d'éviter une interruption temporaire du régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, le régime précité devrait rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 2008.

Considering that the legal situation and the facts which justified the extension until 31 December 2006 have not changed and that to avoid a temporary gap in the value added tax arrangements for radio and television broadcasting services and certain electronically supplied services, those arrangements should continue to apply until 31 December 2008.


Étant donné que le contexte législatif et les éléments justifiant la prorogation jusqu'au 31 décembre 2006 n'ont pas changé et afin d'éviter une interruption temporaire du régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, le régime précité devrait rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 2008.

Considering that the legal situation and the facts which justified the extension until 31 December 2006 have not changed and that to avoid a temporary gap in the value added tax arrangements for radio and television broadcasting services and certain electronically supplied services, those arrangements should continue to apply until 31 December 2008.


L'extension du Fonds aux années 2011-2013 devrait rester conforme aux estimations établies en 2004, si l'on tient compte des nouvelles priorités et mesures susceptibles d'être ajoutées par la proposition prévue pour l’automne 2005.

The prolongation of the Fund for the years 2011-2013 should remain in line with the estimates made in 2004, taking into account the new priorities and actions that are likely to be added by the proposal forecast for the autumn of 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutée devrait rester ->

Date index: 2023-03-26
w