Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai plusieurs choses à ajouter.

Vertaling van "ajouter plusieurs choses " (Frans → Engels) :

M. William Sheppit: Auparavant, j'aimerais ajouter plusieurs choses pour ce qui est de notre plan d'action concernant le contentieux, car nous avons fait plusieurs autres choses.

Mr. William Sheppit: Before I do so, I'll add a couple of things on the litigation action plan, because we've done a couple of other things.


M. Smith : Si je peux me permettre d'ajouter quelque chose, cela concerne non pas St. John's en particulier, mais plusieurs endroits mentionnés dans le document que je vous ai fourni. La page 21 parle d'immigration et mentionne plusieurs cas, ici même dans cette province, où des gens ont quitté leur navire.

Mr. Smith: If I can add to that, not speaking specifically of St. John's but a couple of places in the handout that I provided to you, page 21 speaks of immigration and several instances here in the province where people have left ships.


M. Harvey Lerer (directeur général, Bureau de la LCPA, ministère de l'Environnement): J'aimerais ajouter, si vous me le permettez, monsieur le président, plusieurs choses à ce que Karen a dit.

Mr. Harvey Lerer (Director General, CEPA Office, Department of the Environment): I would like to add, if I may, Mr. Chairman, a number of things beyond what Karen has said.


À mon avis, il s'agit d'une combinaison de plusieurs choses. Madame Baltacioglu, voulez-vous ajouter quelque chose?

Madam Baltacioglu, would you like to say a few words?


J'ai plusieurs choses à ajouter.

I have more things I'd like to say.


Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur so ...[+++]

I would like to make another comment on something that I have heard in several speeches: it is not the intention of this report, nor of the rapporteur, nor of those of us who voted for it in the Committee on Foreign Affairs, to attack the arms industry per se or the export of arms, but to attack the improper use – the abuse – of the export of arms, and therefore to promote the control that is currently laid down in the non-binding Code of Conduct, and he therefore supports – as many others will do tomorrow as well, I am sure – a Union ...[+++]


Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur so ...[+++]

I would like to make another comment on something that I have heard in several speeches: it is not the intention of this report, nor of the rapporteur, nor of those of us who voted for it in the Committee on Foreign Affairs, to attack the arms industry per se or the export of arms, but to attack the improper use – the abuse – of the export of arms, and therefore to promote the control that is currently laid down in the non-binding Code of Conduct, and he therefore supports – as many others will do tomorrow as well, I am sure – a Union ...[+++]


Avant de conclure, Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter une dernière chose. Certains de mes collègues ont à plusieurs reprises affirmé que les responsables des pays ACP ne disposaient pas de suffisamment de temps pour négocier et conclure ces accords.

Before I finish, Mr President, I would just like to say one more thing: some of our fellow Members have repeatedly claimed that people in the ACP States had too little time to conclude these agreements.


En ce qui concerne les accords de réadmission, je voudrais ajouter plusieurs choses : ceux-ci ne devraient pas être utilisés afin de pouvoir faire chanter les pays qui reçoivent une aide au développement, signifiant qu'ils recevront uniquement de l'argent et une aide au développement s'ils signent également les accords de réadmission.

With regard to readmission agreements, they should not be used as a possible way of twisting the arms of countries in receipt of development aid by saying that they will only receive development aid and funds or cooperation if they also sign readmission agreements.


En trois ans, nous avons à plusieurs reprises discuté en cette Assemblée de problèmes liés aux licenciements, fusions et autres délocalisations, mais le Conseil n'a jamais assumé sa responsabilité. Il n'a jamais eu le courage d'aborder ce sujet et de prendre une décision en ajoutant quelque chose à la législation et aux autres instruments dont dispose l'Union et dont elle peut se doter pour renforcer son intervention vis-à-vis des devoirs sociaux de l'entreprise.

In these three years we have several times in this House debated problems of redundancies, mergers and company relocations, but the Council has never assumed any responsibility, has never had the courage to face up to this subject and make a decision, adding something to the laws and other instruments that the Union has and can use to strengthen its own intervention regarding companies’ social responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouter plusieurs choses ->

Date index: 2022-11-09
w