Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajoute ensuite tous " (Frans → Engels) :

La Commission compte actualiser/ajouter des valeurs par défaut, le cas échéant, tous les deux ans à partir de 2010 et ensuite avec le rapport que la Commission est tenue de rédiger en 2012, puis tous les deux ans, au sujet des valeurs par défaut pour les futurs biocarburants .

The Commission intends to update/add default values, if appropriate, every two years starting in 2010 and subsequently along with the required report that the Commission has to prepare in 2012 and every two years thereafter on the default values for future biofuels .


La Commission compte actualiser/ajouter des valeurs par défaut, le cas échéant, tous les deux ans à partir de 2010 et ensuite avec le rapport que la Commission est tenue de rédiger en 2012, puis tous les deux ans, au sujet des valeurs par défaut pour les futurs biocarburants (56).

The Commission intends to update/add default values, if appropriate, every two years starting in 2010 and subsequently along with the required report that the Commission has to prepare in 2012 and every two years thereafter on the default values for future biofuels (56).


Lorsque vous avez fait ces calculs en ce qui a trait aux salaires des magistrats, en réponse à M. Moore, vous avez ajouté leurs pensions et vous les avez ensuite comparés à tous les autres. Je suppose que vous avez ajouté les pensions aux salaires de tous les autres avec lesquels vous les avez comparés, car les autres personnes reçoivent également une pension.

When you did this calculation on the judicial salaries, in response to Mr. Moore, you added their pensions and then compared them with everyone else's. I assume you added the pensions to the salaries of everyone to whom you were comparing them, because other people get pensions too.


S’il s’ensuit que tous les citoyens de mon pays ne sont pas ravis du Fonds d’ajustement à la mondialisation proposé, je voudrais néanmoins faire part de mon soutien en sa faveur et ajouter que j’estime que nous devons tirer profit autant que possible des structures existantes du FSE. Pourquoi y suis-je favorable tout bien considéré?

Whilst it follows that not everyone in my country is pleased with the proposed European globalisation fund, I should nevertheless like to express my support for it, and would wish to add that I think that we should draw on existing ESF structures as much as we can. Why am I, all things considered, in favour of it?


Un an plus tard, à l'automne 1998, alors que l'excédent accumulé approchait les 19 milliards de dollars, l'actuaire indiquait dans son Rapport de l'actuaire en chef sur les taux de cotisation de l'assurance- emploi pour 1999, qu'une réserve de 10 milliards à 15 milliards de dollars du compte d'assurance-emploi serait suffisante et que le taux de cotisation moyen nécessaire pour s'acquitter de tous les coûts du régime au cours d'un cycle économique se situait entre 1,9 p. 100 et 2,1 p. 100. L'actuaire a également dit au gouvernement que, dans la pire des hypothèses, il y aurait peu de risques à fixer le taux à 2,3 p. 100 ...[+++]

A year later, in the fall of 1998, with a cumulative surplus approaching $19 billion, he again noted in his " Chief Actuary's Report on Employment Insurance Premium Rates for 1999," that a reserve of $10 billion to $15 billion in the EI Account would be adequate, and that the average premium required to pay for program costs through a business cycle were in the range of 1.9 per cent to 2.1 per cent. He also told the government that, in a worst-case scenario, " there would be little risk in setting a premium of 2.3 per cent," but he ...[+++]


Monsieur Vitorino a ensuite ajouté :« Les flux migratoires sont désormais reconnus par tous, par les hommes politiques tout comme par les citoyens, non pas comme un problème en soi mais comme une phénomène transfrontalier, intimement lié à la globalisation qui nécessite d'être gérée à l'échelle de l'Union, y compris au niveau du dialogue avec les pays d'origine.

He went on to add: "Migration flows are henceforth generally recognised, by politicians as well as by ordinary people, not as a problem as such but as a cross-border matter intimately bound up with globalisation and which needs to be managed at Union level, including as regards dialogue with the countries of origin.


À savoir : tout d'abord, la déclaration obligatoire de toutes les matières premières, avec une marge de tolérance de 15 %, et l'obligation pour les producteurs d'aliments de communiquer les pourcentages exacts, dès lors qu'ils sont demandés par les éleveurs de bétail, et pour lesquels je pense qu'il faudrait ajouter un délai, qui figurait auparavant dans cette législation et, ensuite, la liste positive - dont ont parlé tous les orateurs qui m' ...[+++]

That is to say, firstly, the obligatory declaration of all raw materials, with a tolerance level of 15%, and the obligation of feed producers to communicate the exact percentages, whenever required by animal farmers, to which I believe we should add a time limit, set previously in this legislation, and, secondly, the positive list – which all the previous speakers have mentioned – which the Commission must present before the end of 2002, once the viability studies have been carried out.


Si on ajoute ensuite tous les magazines dont le tirage est réglementé, on pourrait bien en arriver à la conclusion que 75 p. 100 du tirage au Canada est canadien et 25 p. 100, étranger.

When you add in the estimate of all the controlled circulation magazines, you might well conclude that 75 per cent of circulation in Canada is Canadian and 25 per cent is foreign.


Ensuite, l'avion retourne à St. John's et les renseignements sont automatiquement vérifiés par l'agent des pêches puis transmis à la base de données du RIPC, le Réseau d'information sur les pêches, où ils sont ajoutés à tous les autres renseignements en mémoire.

Then what happens is the aircraft lands back in St. John's and the information is automatically checked by the fisheries officer for accuracy and then it's sent to our CFIN database, the fishing information network, where it's added to all the other information on the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute ensuite tous ->

Date index: 2024-08-24
w