Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajoute aussi 300 millions " (Frans → Engels) :

Il ajoute aussi 300 millions de dollars au programme de la prestation fiscale pour enfants.

It also enriches and broadens the child tax benefit by a further $300 million.


Nous n'avons pas de trésor comme le gouvernement albertain qui a réussi à injecter 350 millions de dollars dans cette industrie, auxquels se sont ajoutés les 300 millions du gouvernement fédéral.

We do not have a treasury like the Alberta government, which put $350 million into the industry; the federal government added $300 million.


L'enveloppe relevant du 11 fonds européen de développement vient s'ajouter aux projets financés au titre du 10 fonds européen de développement pour une valeur totale de 300 millions d'euros, la plupart de ces projets étant encore en cours de mise en œuvre.

The envelope under the 11 European Development Fund comes in addition to the €300 million projects from the 10 European Development Fund, most of which are still being implemented.


Ces mesures viennent s'ajouter à une enveloppe financière pouvant atteindre 300 million d’euros pour 2017, ce qui représente une augmentation substantielle de l'aide de l'UE à la Tunisie des deux dernières années, notamment dans les domaines de la coopération, le commerce, l’industrie, l'éducation, la recherche et la lutte contre le terrorisme.

This comes in addition to a planned financial envelope of up to €300 million for 2017, which would be a substantial increase in EU assistance to Tunisia of the past two years, notably in the areas of financial support, macro financial assistance, but also in the fields of cooperation, trade, education, research, counter-terrorism and industry.


Il s'agit en fait d'un investissement supplémentaire de 424 millions de dollars qui s'ajoutent aux 300 millions de dollars déjà existants.

Absolutely. In terms of the increase, it's an increase in investment of $424 million on top of the initial $300 million that exists right now.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans l ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 ...[+++]


Il prévoit aussi 300 millions de dollars pour le logement hors réserve et 300 millions de dollars pour le logement abordable dans les territoires.

It will also provide $300 million for aboriginal housing off reserve and another $300 million for affordable housing in the territories.


La Commission rappelle que l’État intervient au moyen des TSDDRA à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 1), de liquidités à court terme à hauteur de 1,2 milliard d’euros (mesure 2), d’une garantie en second rang à hauteur de 1,25 milliard d’euros (mesure 3), d’une garantie pour un PSDD à hauteur de 300 millions d’euros qui sera convertie en capital (mesure 4), d’un TSDD à hauteur de 200 millions d’euros qui sera aussi converti en capital (mesure 5) et participe à une nouvelle augmentation de capital à hauteur de 180 à 220 millions ...[+++]

The Commission notes that the state is providing EUR 300 million through the TSDDRA (measure 1), EUR 1,2 billion in short-term liquidity (measure 2), EUR 1,25 billion through a second-rank guarantee (measure 3), EUR 300 million through a guarantee for a PSDD, convertible into capital, (measure 4), EUR 200 million through a TSDD, also convertible into capital (measure 5) and is participating in a new capital increase amounting to EUR 180 to 22 million.


Pour les familles à faible et à moyen revenus, le budget ajoute encore 300 millions de dollars au titre de la Prestation fiscale canadienne pour enfants.

For low- and middle-income families, there is an additional $300 million for the child tax benefit.


(13) À cela s'ajoute un programme de subventions au secteur du cuir, notifié par le Japon au titre des articles XVI du GATT 1994 et 25 de l'accord sur les subventions et mesures compensatoires, pour un montant légèrement supérieur à 300 millions de yens japonais en 1996.

(13) There is also a programme of subsidies to the leather industry, notified by Japan under Article XVI of the 1994 GATT and Article 25 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, which totalled slightly more than JPY 300 million in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute aussi 300 millions ->

Date index: 2024-01-15
w