Dans le cas qui nous occupe, il ne semble pas que le gouvernement ait vraiment enfreint la loi à proprement parler, mais je trouve que toute personne raisonnable ne peut que conclure que l'information que le public obtient au sujet de l'observation de la loi fédérale en Alberta est nébuleuse.
In this case, it does not look as though the government has actually broken the terms of the law, but I think any reasonable person would have to conclude that the state of information that the public gets over the de facto compliance in Alberta with federal law is an unknown quantity.