Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait récemment pris " (Frans → Engels) :

Le sénateur Andreychuk : Il semble, justement, qu'on en ait récemment pris un à Ottawa.

Senator Andreychuk: Apparently, there was one in Ottawa recently.


25. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises «mono-produit» et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises «mono-produit» dans sa décision relative à la «Quincaillerie de fenêtres» (COMP/39452 du 28.3.2012);

25. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘’mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product’ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows’ (COMP/39452 of 28/03/2012);


24. attend toujours une adaptation des lignes directrices pour le calcul des amendes concernant les entreprises "mono-produit" et les PME; se félicite toutefois que la Commission ait récemment pris en considération les besoins spécifiques des entreprises "mono-produit" dans sa décision relative à la "Quincaillerie de fenêtres" (COMP/39452 du 28.3.2012);

24. Still awaits an adaptation of the fining guidelines concerning ‘‘mono-product’’ undertakings and SMEs; welcomes, however, the fact that the Commission has recently taken into account the specific needs of ‘mono-product‘ undertakings in its decision on ‘Mountings for windows‘ (COMP/39452 of 28/03/2012);


Je ne pense pas avoir récemment pris le vol Ottawa-Regina—et je sais que d'autres députés prennent aussi ce vol—sans que l'avion n'ait été complètement et totalement rempli.

I do not believe that I have been on a flight recently from Ottawa to Regina—and other members fly the same route—that has not been positively and absolutely booked.


Personnellement, je trouve très encourageant que le président des États-Unis ait récemment pris des mesures pour réduire effectivement les émissions.

Personally, I'm very encouraged by the recent developments with the President of the United States taking steps to actually reduce emissions.


25. rappelle que, en excluant les grands projets d'infrastructures, les crédits de la rubrique 1a prévus dans le projet de budget ont déjà abouti à une diminution de 1, 1 milliards EUR par rapport au budget 2013; déplore que, en outre, malgré tous les engagements politiques en faveur des objectifs de cette rubrique pris récemment par les chefs d'État et de gouvernement, le Conseil ait décidé de réduire encore les engagements de la rubrique 1a de 60 millions EUR par rapport au projet de budget;

25. Reiterates the fact that excluding large-scale infrastructure projects, the appropriations for Heading 1a included in the draft budget already resulted in a decrease of EUR 1,1 billion as compared to the 2013 budget; deplores the fact that in addition, and regardless of all the recent political engagements in favour of the objectives of this heading undertaken by the Heads of State and Government, the Council decided to cut further the commitments of Heading 1a by EUR 60 million as compared to the draft budget;


5. se félicite de ce que l'administration américaine ait récemment pris acte de ces réserves et qu'elle s'efforcera d'améliorer la situation sur la base des mesures suivantes:

5. Welcomes the fact that the US administration has recently taken note of these reservations and that it will seek to improve the situation by means of the following steps:


5. se félicite de ce que l'administration américaine ait récemment pris acte de ces réserves et qu'elle s'efforcera d'améliorer la situation sur la base des mesures suivantes:

5. Welcomes the fact that the US administration has recently taken note of these reservations and that it will seek to improve the situation by means of the following steps:


Je vous rappelle que ADM a récemment pris une décision sur le principe de laquelle je ne me prononce pas ici, mais par contre, je m'insurge contre le fait que ADM, du fait du statut que le gouvernement lui a accordé, n'ait pas l'obligation de livrer au public l'information sur laquelle il a fondé sa décision (1730) Un peu plus tôt, en réponse à une question, le ministre disait: «Oui, mais il y a SOPRAM».

I remind members that ADM recently took a decision, the principle of which I will not comment on here, but I protest against the fact that ADM, because of the status the government has given it, has no obligation to release to the public the information on which it based its decision (1730) Just a while ago, in response to a question, the minister said: ``Yes, but there is SOPRAM''.


10. SE FÉLICITE, à cet égard, que la Commission ait récemment pris l'initiative de consulter les États membres sur leurs priorités en matière de simplification et SIGNALE QU'IL COMPTE continuer de participer aux travaux de simplification et répondre, en novembre 2005, aux priorités définies par la Commission; S'ENGAGE, en outre, à poursuivre ses efforts visant à adopter en temps voulu les propositions pendantes en matière de simplification et à continuer de travailler, au niveau interinstitutionnel, à l'adaptation des méthodes de travail dans ce domaine, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer";

10. WELCOMES in this context the Commission's recent initiative asking for Member States' priorities on simplification and SIGNALS ITS INTENTION to remain involved in simplification and to respond to the Commission's priorities in November 2005; UNDERTAKES, furthermore, to continue efforts for a timely adoption of pending simplification proposals and to continue working on the interinstitutional level to adapt working methods in this respect as foreseen in the Interinstitutional Agreement on Better law-making;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait récemment pris ->

Date index: 2024-10-18
w