Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait réagi aussi » (Français → Anglais) :

Certes, le fait qu'elle ait réagi aussi rapidement était différent mais c'était également tout à fait légitime à cause de la durée limitée du programme.

To be out of the gate so fast in this particular case is different, but it is also highly appropriate because of the time-limited nature of the program.


Qu’en pensez-vous? Je crois que la communauté internationale et certains de nos alliés aux vues similaires, comme la France et les États-Unis, sont très heureux que la CEDEAO ait réagi aussi rapidement.

I think the international community and some of our like-minded allies, such as the French and the U.S., for example, are very pleased to have seen ECOWAS act so quickly.


Il me semble que le fait que la question a été soulevée et que la ministre ait réagi aussi rapidement pour régler le problème.Ce n'est pas quelque chose qui devrait être un sujet de discussion et d'examen dans ce comité, du moins pas à ce stade.

I would think that by raising the issue and then the minister reacting in such a quick fashion to address that concern.it is not something that should be the subject of further discussion and review before this committee, at least at this time.


C’est la raison pour laquelle je suis heureux que le Quartette ait réagi aussi rapidement ce week-end.

It is for that reason that I am so glad that the quartet responded so quickly at the weekend.


Il est également surprenant que le président Prodi, si appliqué à s’assurer du strict respect des règles - je pense, par exemple, au recours introduit devant la Cour de justice au sujet des décisions du conseil Écofin sur le pacte de stabilité et de croissance -, ait réagi de manière si légère face à un scandale aussi écœurant que celui impliquant Eurostat.

It is also surprising that President Prodi, so diligent in ensuring that rules are strictly complied with – I am thinking, for example, about the recourse to the Court of Justice on the Ecofin decisions on the Stability and Growth Pact – dealt so lightly with such an abominable scandal such as the one involving Eurostat.


Il est également surprenant que le président Prodi, si appliqué à s’assurer du strict respect des règles - je pense, par exemple, au recours introduit devant la Cour de justice au sujet des décisions du conseil Écofin sur le pacte de stabilité et de croissance -, ait réagi de manière si légère face à un scandale aussi écœurant que celui impliquant Eurostat.

It is also surprising that President Prodi, so diligent in ensuring that rules are strictly complied with – I am thinking, for example, about the recourse to the Court of Justice on the Ecofin decisions on the Stability and Growth Pact – dealt so lightly with such an abominable scandal such as the one involving Eurostat.


Deuxièmement, au sujet de la guerre en Irak, si l'opposition au Québec n'avait pas été aussi vigoureuse, il est possible que le gouvernement ait réagi différemment.

Second, with the war in Iraq, if the opposition in Quebec had not been so strong at that moment, it's possible that the government would have thought differently.


Je voudrais dire ici combien je suis heureux qu'après le terrible tremblement de terre qui a ébranlé la Turquie le 17 août dernier, la Commission ait réagi aussi rapidement.

At this point, I would like to express my satisfaction at the fact that the Commission reacted so promptly following the devastating earthquake which shook Turkey on 17 August.


Je me félicite aussi de ce que le Parlement ait réagi promptement à la position commune adoptée à l'unanimité par le Conseil et, surtout, je suis heureux que le Parlement puisse approuver dans sa majeure partie la position proposée par la Commission.

I am also pleased that Parliament has responded very quickly to the common position unanimously adopted in the Council. Above all, I am glad that Parliament is able to accept far and away the greater part of this position, as proposed by the Commission.


Que le ministre ait réagi de manière aussi rapide et décisive témoigne de l'inflexible détermination du gouvernement à gérer les affaires de l'État avec intégrité et à prendre toutes les mesures possibles pour redonner au public la confiance dans l'administration publique.

The speed and decisiveness with which the minister responded to this problem attests to the government's absolute determination to govern with integrity and to take every possible measure to restore public confidence in the way in which government conducts its business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait réagi aussi ->

Date index: 2022-02-21
w