Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait reconduit pour un deuxième mandat mme " (Frans → Engels) :

L'Union européenne se félicite que l'Assemblée générale des Nations unies ait reconduit pour un deuxième mandat Mme Navanethem Pillay au poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme, sur proposition du Secrétaire général des Nations unies.

The European Union welcomes the appointment by the UN General Assembly of Ms Navanethem Pillay for a second term as High Commissioner for Human Rights following the proposal by the UN Secretary-General.


À la suite d’un appel public à candidatures en janvier 2013, les nouveaux membres ayant rejoint le groupe pour son troisième mandat sont les suivants: Mme Gunilla Almgren, présidente de l’Association européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME); M. Jesús Casado Navarro-Rubio, secrétaire général de European Family businesses; Mme Monika Kosinska, secrétaire générale de la European Public Health Alliance; Mme Maria Manuel Leitão Marques, professeur titulaire à l’École d’économie de l’Université de Coimbra et ancienne secrétai ...[+++]

Following a public call for applications for membership in January 2013, the new members who joined the group under its third mandate include: Ms Gunilla Almgren, President of the European Association of Craft, Small and Medium-Sized Enterprises (UEAPME); Mr Jesús Casado Navarro-Rubio, Secretary General of European family businesses; Ms Monika Kosinska, Secretary General of the European Public Health Alliance; Ms Maria Manuel Leitão Marques, Full Professor of the School of Economics at the University of Coimbra and former Secretary of State for Administrative Modernisation; Mr Jim Murray, Former Director of the European Consumers' Or ...[+++]


6. se félicite que le projet pilote sur la coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets ait été reconduit pour une deuxième année et rappelle que les principes de confiance et de transparence sont essentiels; met en garde contre toute tendance à faire d'une telle coopération une simple formalité plutôt qu'un réel dialogue et à prendre des décisions fondamentales de façon prématurée; demande avec insistance que l'esprit de coopération mutuelle soit maintenu et amélior ...[+++]

6. Welcomes the prolongation of the pilot project on enhanced cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets for a second year and recalls that the principles of trust and transparency are essential; warns against any tendency whereby such cooperation becomes a mere formality, rather than real dialogue, and whereby fundamental decisions are taken prematurely; insists that the spirit of mutual cooperation be kept and improved for the future while respecting the prerogatives of each body; reiterates that prior consultation ...[+++]


6. se félicite que le projet pilote sur la coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets ait été reconduit pour une deuxième année et rappelle que les principes de confiance et de transparence sont essentiels; met en garde contre toute tendance à faire d'une telle coopération une simple formalité plutôt qu'un réel dialogue et à prendre des décisions fondamentales de façon prématurée; demande avec insistance que l'esprit de coopération mutuelle soit maintenu et amélior ...[+++]

6. Welcomes the prolongation of the pilot project on enhanced cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets for a second year and recalls that the principles of trust and transparency are essential; warns against any tendency whereby such cooperation becomes a mere formality, rather than real dialogue, and whereby fundamental decisions are taken prematurely; insists that the spirit of mutual cooperation be kept and improved for the future while respecting the prerogatives of each body; reiterates that prior consultation ...[+++]


Mme Ždanoka, qui a été élue de Lettonie et représente les citoyens lettons d’origine russe, ne fait pas mystère du fait qu’après avoir obtenu le droit de vote pour les non-citoyens, la prochaine étape sera de demander que le russe ait le statut de deuxième langue d’État ou de langue officielle.

Mrs Ždanoka, who was elected from Latvia and represents Latvian citizens of Russian origin, makes no secret of the fact that after obtaining voting rights for non-citizens, the next step would be to call for Russian to be given the status of a second state or official language.


Même si j'ai été nommé à l'origine par le secrétaire d'État et que j'ai en fait été reconduit dans mes fonctions par le secrétaire d'État pour un deuxième mandat de trois ans, j'ai toute l'indépendance qui tient tellement à coeur aux responsables de la réglementation et qu'ils recherchent constamment.

And although my appointment was originally by the secretary of state, and indeed I've been reappointed by the secretary of state for a second three-year term, I have all the famed independence that regulators constantly seek.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de ce que la deuxième phase du programme Socrates ait été établie et je remercie Mme Pack pour son excellent travail.

– Mr President, I very much welcome the establishment of the second phase of Socrates and thank Mrs Pack for her excellent work.


C'est pourquoi je prie tous les députés de bien vouloir soutenir les amendements que mes collègues et moi-même avons proposés, en particulier les amendements 92 à 101. Ces derniers établissent, en premier lieu, l'exigence d'une enquête judiciaire ou d'un droit de recours contre le mandat à son début comme à sa fin, deuxièmement, une liste commune d'infractions positives qui ...[+++]

Therefore, I would urge all Members to support the amendments tabled by myself and my colleagues, in particular, Amendments Nos 92 to 101, which put in place firstly, the requirement for a judicial review or a right to appeal against the warrant at both the executing and issuing stage, secondly, a common list of positive offences, which must be drawn up and not used as a stumbling block, thirdly, no interference with the double jeopardy rule, fourthly, that there must be prima facie evidence presented before the warrant can be enforced, and finally, to ensure that there is a quick trial process where a warrant is iss ...[+++]


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été désigné ; 5) est convaincu que le pré ...[+++]

The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be elected by a majority of the high-level representatives of the Group; 6. agrees that the Member State ...[+++]


À partir de cette information de base, la société présente les recommandations suivantes: premièrement, que la Loi sur le divorce soit amendée pour créer une présomption de garde conjointe des enfants de parents divorcés à moins qu'un des parents n'ait été déclaré inapte; deuxièmement, que la Loi sur le divorce soit amendée pour octroyer aux enfant ...[+++]

From this information the society makes the following recommendations: one, that the Divorce Act be amended to create a presumption of joint custody for children of divorce unless one parent can be proven to be unfit; two, that the Divorce Act be amended to require shared and equal access for children; three, that the Divorce Act be amended to provide for financial resources to be apportioned between both homes in order to effect significant access to both parents and proper financial support while in the care of both parents; four, that there be a national computer database for registering court-ordered access orders; five, that the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait reconduit pour un deuxième mandat mme ->

Date index: 2024-10-11
w