Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait rapidement adopté " (Frans → Engels) :

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).

* The proposal for a Directive on the recognition of professional qualifications, tabled by the Commission in March 2002, still awaits the first reading (despite the Spring European Council of 2003 having urged rapid progress to be made on its adoption).


40. rappelle que, après trois ans d'analyses et de négociations, la Commission, le Conseil et le Parlement européen ont finalement adopté en juillet 2012 «l'approche commune», accord politique sur l'avenir et la réforme des agences décentralisées; se félicite que la Commission ait adopté rapidement après une feuille de route pour la mise en application de cette «approche commune»; observe que la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences constituait l'une des actions prioritaires de la Commission ...[+++]

40. Recalls that in July 2012, after three years of analysis and negotiations, the Commission, the Council and Parliament finally adopted the ‘Common Approach’, a political agreement concerning the future and the reform of the decentralised agencies; welcomes the fact that the Commission soon adopted thereafter a roadmap for the implementation of this Common Approach; notes that the prevention and management of conflicts of inter ...[+++]


Le fait que l’autorité budgétaire ait déjà adopté huit propositions pour mobiliser le fonds en 2010 met en lumière la flexibilité des procédures, ce qui prouve que nous avons judicieusement identifié de nouvelles ressources et que nous les allouons assez rapidement aux États membres.

The fact that the budget authority has already approved eight proposals for mobilising the fund in 2010 highlights the flexibility of the procedures, proving that we have successfully identified new resources and are allocating them rapidly enough to Member States.


25. estime cependant regrettable que le Sénat ait laissé s'éteindre la loi sur les violences domestiques, bien que l'Assemblée nationale l'ait votée en 2009; estime qu'il est nécessaire, dans l'esprit de la législation en faveur des femmes adoptée dernièrement, de réintroduire cette loi et de l'adopter rapidement afin de lutter contre les violences domestiques;

25. Regards it as regrettable, nonetheless, that the Senate has let the Domestic Violence Bill lapse although the National Assembly passed it in 2009; believes that it is necessary, and in the spirit of the pro-women legislation recently passed, to reintroduce and speedily adopt the Bill in order to fight domestic violence;


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Je suis heureux que la Commission ait rapidement adopté la feuille de route, comme elle l'avait promis, et je me réjouis de pouvoir en discuter avec le Conseil et le Parlement européen pendant les mois à venir, en espérant que nous parviendrons tous à nous mettre d'accord avant la fin de l'année sur une stratégie commune».

Vice-President Siim Kallas declared : “I am pleased the Commission has lived up to its promise of adopting the roadmap quickly, and I look forward to discussing it with the Council and the European Parliament during the coming months, hoping we can all agree before the end of the year on a future common strategy”.


Même si les membres élus et responsables de la Chambre ont rapidement adopté le projet de loi qui, je le rappelle à tous, était une question de confiance, il semble malheureusement que le Sénat non élu, n’ayant pas de compte à rendre et dominé par les libéraux ait une fois de plus recours à ses vieux trucs pour causer du retard et de l’obstruction de toutes les manières possibles.

While the elected accountable members of the House rapidly passed the bill, which I would like to remind everyone was a question of confidence, unfortunately it looks like the unelected, unaccountable Liberal dominated Senate is up to its old tricks again of delaying and obstructing in every way.


C'est pourquoi je suis ravi que le projet de loi ait été adopté à la Chambre des communes, et j'espère aujourd'hui que le Sénat adoptera lui aussi rapidement cette urgente mesure législative.

For this reason, I am very pleased this bill passed in the House of Commons, and I hope today the Senate will provide swift passage of this urgent legislation.


Je crois qu'une des meilleures façons de parvenir à éviter qu'il y ait, avec une telle proposition, des situations fâcheuses qui pourraient remettre en cause même les négociations entre le gouvernement fédéral et les premières nations et qui pourraient même compromettre les négociations.Je pense qu'il serait louable de dire que de façon générale, la Loi sur l'accès à l'information peut s'appliquer aux documents produits ou aux documents commandés par le conseil d'une bande, mais il faut faire exception pour les bandes qui auraient rapidement adopté ...[+++] régime d'accès à l'information, justement une loi, et pour aussi faire en sorte qu'il n'y ait pas de cas particulier qui mette en péril les négociations d'autonomie gouvernementale. Alors, je vais proposer un sous-amendement à l'amendement de M. Vellacott, on dirait à la toute fin:

I believe that one of the best ways to prevent, with this kind of proposal, unfortunate situations which could even endanger negotiations between the federal government and the First Nations and which could even compromise the negotiations.I think it would be laudable to say that, in general, the Access to Information Act can apply to documents produced or commissioned by a band council, but there must be an exemption for bands which have quickly adopted an access to information regime, an act ...[+++]


Je suis fière, déclare Mme Peijs - et je suis entièrement d’accord avec elle -, que le citoyen européen ait, avec un tel sens de l’innovation, si rapidement adopté l’euro et abandonné sa propre monnaie.

Mrs Peijs is proud – and I could not agree more – that European citizens have so quickly adopted the euro with such a great sense of innovation and have put their own currencies to one side.


Le projet de loi a été rapidement adopté par la Chambre des communes, sans que M. Coyne ait la possibilité de se défendre.

The bill went through the House of Commons quickly, and Mr. Coyne was not given an opportunity to defend himself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait rapidement adopté ->

Date index: 2025-02-17
w