Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre collaborative à quatre
Rencontre à quatre

Traduction de «ait quatre rencontres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rencontre collaborative à quatre

collaborative four-way meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre ne comprend-il pas que contrairement à son projet de 1982, qui a eu l'appui de 73 députés fédéraux du Québec à quatre pattes et à genoux, il va aujourd'hui rencontrer sur sa route 44 députés du Bloc québécois déterminés à empêcher que pour une deuxième fois en 20 ans, il y ait un deuxième coup de force contre le Québec?

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister not understand that, unlike his 1982 bill which had the support of 73 submissive federal MPs from Quebec, this time he is going to run into 44 Bloc Quebecois MPs determined to prevent a power grab from happening in Quebec for the second time in 20 years?


104. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accès et de circulation a ...[+++]

104. Regrets deeply the fact that on Wednesday, 6 March 2013 Morocco expelled a delegation of four Members of the European Parliament; notes that the aim of the delegation was to visit the territories of Western Sahara, to inquire about the situation of human rights and to meet with representatives of the MINURSO; regrets deeply the behaviour of the Moroccan authorities and demands that the Kingdom of Morocco permit free access and free movement in Western Sahara to independent observers, members of parliaments, to the press and to ...[+++]


107. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accès et de circulation a ...[+++]

107. Regrets deeply the fact that on Wednesday, 6 March 2013 Morocco expelled a delegation of four Members of the European Parliament; notes that the aim of the delegation was to visit the territories of Western Sahara, to inquire about the situation of human rights and to meet with representatives of the MINURSO; regrets deeply the behaviour of the Moroccan authorities and demands that the Kingdom of Morocco permit free access and free movement in Western Sahara to independent observers, members of parliaments, to the press and to ...[+++]


Ceux qui appuient les nouvelles limites ne cessent d'alléguer qu'ils ne sont pas bien représentés, mais, de toutes mes trois ou quatre campagnes électorales — quatre, peut-être cinq —, je n'ai jamais rencontré qui que ce soit qui m'ait dit ne pas être bien représenté.

Supporters of the new boundaries keep talking about not being represented effectively, but during all of my three or four campaigns—four, maybe five—I have never gone to a door where they told me they were not adequately served.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, il est proposé qu'il y ait quatre rencontres ou plus, au besoin, sur le Programme de contestation judiciaire; qu'il y ait une rencontre au plus tard jeudi le 7 juin avec le commissaire aux langues officielles, M. Graham Fraser; qu'il y ait une rencontre sur la question de la Société nationale de l'Acadie et de la SRC Atlantique; qu'il y ait une rencontre concernant les groupes anglo-québécois et qu'il y ait, à l'automne, l'étude des ententes Canada-communautés dans chacune des provinces et des territoires pour déterminer comment les améliorer.

That said, it has been suggested that we hold four more meetings, or more if needed, on the Court Challenges Program; that we meet with the Commissioner of Official Languages, Mr. Graham Fraser on June 7, at the latest; and that there be one meeting with the Société nationale de l'Acadie, the SNA, and the Société Radio-Canada, Atlantic region; that there be a meeting with Anglo-Quebec groups in the fall, and meetings on the Canada-community agreements with each one of the provinces and territories to see how these agreements can be improved.


M. Rob Merrifield (Yellowhead, PCC): Monsieur le Président, nous nous réjouissons que le premier ministre ait finalement rencontré les familles des quatre agents de la GRC morts dans l'exercice de leurs fonctions, mais elles m'ont dit hier soir qu'elles n'avaient pas vraiment obtenu de réponses claires.

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, CPC): Mr. Speaker, we are pleased that the Prime Minister finally sat down with the families of the four fallen RCMP officers, but they told me last night that they really did not get any clear answers.


77. condamne la restitution extraordinaire de Martin Mubanga, citoyen du Royaume-Uni, qui a rencontré la délégation officielle de la commission temporaire au Royaume-Uni et qui a été arrêté en Zambie en mars 2002 et transporté ensuite par avion à Guantánamo; déplore que Martin Mubanga ait été interrogé par des fonctionnaires du Royaume-Uni à Guantánamo, où il a été détenu et torturé durant quatre ans sans procès ou une forme quelconque d'assistance judiciaire, avant d'être libéré sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui ...[+++]

77. Condemns the extraordinary rendition of UK citizen Martin Mubanga, who met the official delegation of the Temporary Committee to the United Kingdom, and who was arrested in Zambia in March 2002 and subsequently flown to Guantánamo; regrets the fact that Martin Mubanga was interrogated by UK officials at Guantánamo, where he was detained and tortured for four years without trial or any form of judicial assistance and then released without charge;


77. condamne la restitution extraordinaire de Martin Mubanga, citoyen du Royaume-Uni, qui a rencontré la délégation officielle de la commission temporaire au Royaume-Uni et qui a été arrêté en Zambie en mars 2002 et transporté ensuite par avion à Guantánamo; déplore que Martin Mubanga ait été interrogé par des fonctionnaires du Royaume-Uni à Guantánamo, où il a été détenu et torturé durant quatre ans sans procès ou une forme quelconque d'assistance judiciaire, avant d'être libéré sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui ...[+++]

77. Condemns the extraordinary rendition of UK citizen Martin Mubanga, who met the official delegation of the Temporary Committee to the United Kingdom, and who was arrested in Zambia in March 2002 and subsequently flown to Guantánamo; regrets the fact that Martin Mubanga was interrogated by UK officials at Guantánamo, where he was detained and tortured for four years without trial or any form of judicial assistance and then released without charge;


Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouver un mécanisme qui protège les droits des travailleurs, afin que l'on n'ait pas à vivre une grève tous les quatre ou cinq ans, ce qui fait perdre de ...[+++]

I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a strike every four or five years, where people are losing their jobs and small and medium-sized businesses and the Canadian economy are losing millions of dollars.




D'autres ont cherché : rencontre collaborative à quatre     rencontre à quatre     ait quatre rencontres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait quatre rencontres ->

Date index: 2025-09-13
w