Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "ait pu dire " (Frans → Engels) :

Je dois vous indiquer que je partagerai mon temps de parole avec le député d'Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, et non avec le député de Malpeque — quoi que celui-ci ait pu dire.

I am supposed to remind you that I am splitting my time with the member for Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale and not, despite his helpful suggestion, the member for Malpeque.


Je trouve incroyable qu'elle ait pu dire une telle chose. Ma collègue a déclaré qu'il faut réduire les impôts pour que l'argent circule dans l'économie.

My hon. colleague talked about cutting taxes so that money can circulate in the economy.


Quelle honte qu'on ait pu dire du gouvernement conservateur qu'il tire à boulets rouges sur la conférence.

How shameful that the Conservative government has been described as “swinging a wrecking ball through the conference”.


Quoi qu’ait pu dire M. McCreevy, je pense que ce que nous avons fait hier était erroné à maints égards.

Whatever Mr McCreevy said, I think what we did yesterday was in many ways wrong.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire que je suis d’accord avec tous les intervenants qui veulent s’assurer que l’Europe remplit son rôle humanitaire en soutenant, en particulier, les personnes qui ont été accusées bien qu’aucune preuve n’ait pu être retenue contre elles.

– (DE) Mr President, I would like to agree with all those speakers who want to ensure that Europe does its humanitarian duty by supporting, in particular, those people who have been denounced, despite the fact that no evidence has been found against them.


Je comprends qu'il ait pu dire cela, avec tout le déséquilibre fiscal, le paiement des transferts aux provinces qui a été complètement coupé et, après, il y a eu la caisse d'assurance-emploi.

I understand why he was able to say that, given the fiscal imbalance, slashed transfer payments to the provinces and, later, the employment insurance fund.


[Traduction] J'aimerais mentionner, indépendamment de ce qu'un député de l'opposition ait pu dire, que ce projet de loi va vraiment à l'encontre de la Convention de Genève, du protocole sur les réfugiés de 1956.

[English] I would like to mention, notwithstanding anything that a member of the opposition might have said, that this bill really does run against the Geneva convention, the protocol on refugees of 1956.


Les choses ont duré bien trop longtemps, on ne s’en est pas occupé pendant bien trop longtemps et nous ne pouvons comprendre, en particulier dans le cadre de l’affaire Eurostat, que la direction de l’OLAF ait pu dire à la commission du contrôle budgétaire, avec le plus grand sérieux, que des affaires avaient été cachées à la Commission pour ne pas lui imposer le fardeau désagréable de savoir ce qui s’était passé.

Things have gone on far too long, have lain unattended for too long, and it is incomprehensible to us, especially in relation to the Eurostat case, that OLAF’s management was able to say to the Committee on Budgetary Control, in deadly earnest, that cases have been kept secret from the Commission so as not to burden the Commission with the unpleasant knowledge of what has happened.


Je crois que les événements des derniers mois et des dernières semaines ont montré que - quoi qu'on ait pu en dire dans le courant de cette matinée - l'Union européenne, de plus en plus, devient et est perçue comme un acteur important sur la scène du monde.

The events of recent months and weeks have shown, whatever may have been said about them this morning, that the European Union is becoming, and is being perceived to be, an increasingly important player on the world stage.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la société civile parce que cela est utile pour nous comme pour vous, mais consulter veut dire consulter ; il est absolument exclu que ceci ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pu dire ->

Date index: 2022-03-14
w