Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci ait pu dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois vous indiquer que je partagerai mon temps de parole avec le député d'Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, et non avec le député de Malpeque — quoi que celui-ci ait pu dire.

I am supposed to remind you that I am splitting my time with the member for Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale and not, despite his helpful suggestion, the member for Malpeque.


Monsieur le Président, je trouve formidable de voir que les députés reconnaissent le mérite du projet de loi et les efforts qui y ont été consacrés et que, grâce à leur collaboration, celui-ci ait pu franchir les étapes plus rapidement que le délai normalement associé au processus. J'ai cependant une question.

Mr. Speaker, it is great to see a higher sense of co-operation and recognition of value and effort, as we saw the bill go through a certain proceeding that normally would have taken a bit longer.


Si aucun accord relatif à l'accès visé aux paragraphes 1 et 2 n'a pu être conclu dans un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande d'accès formelle, les États membres veillent à ce que chacune des parties ait le droit de porter l'affaire devant l'organisme national de règlement des litiges compétent afin que celui-ci évalue le respect des obligations prévues dans lesdits paragraphes.

Where agreement on access referred to in paragraph 1 or 2 is not achieved within two months from the date of receipt of the formal request for access, Member States shall ensure that each party has the right to refer the issue to the competent national dispute settlement body in order to assess compliance with the requirements provided for in those paragraphs.


Si aucun accord relatif à l'accès visé aux paragraphes 1 et 2 n'a pu être conclu dans un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande d'accès formelle, les États membres veillent à ce que chacune des parties ait le droit de porter l'affaire devant l'organisme national de règlement des litiges compétent afin que celui-ci évalue le respect des obligations prévues dans lesdits paragraphes.

Where agreement on access referred to in paragraph 1 or 2 is not achieved within two months from the date of receipt of the formal request for access, Member States shall ensure that each party has the right to refer the issue to the competent national dispute settlement body in order to assess compliance with the requirements provided for in those paragraphs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’ait pu dire M. McCreevy, je pense que ce que nous avons fait hier était erroné à maints égards.

Whatever Mr McCreevy said, I think what we did yesterday was in many ways wrong.


Les choses ont duré bien trop longtemps, on ne s’en est pas occupé pendant bien trop longtemps et nous ne pouvons comprendre, en particulier dans le cadre de l’affaire Eurostat, que la direction de l’OLAF ait pu dire à la commission du contrôle budgétaire, avec le plus grand sérieux, que des affaires avaient été cachées à la Commission pour ne pas lui imposer le fardeau désagréable de savoir ce qui s’était passé.

Things have gone on far too long, have lain unattended for too long, and it is incomprehensible to us, especially in relation to the Eurostat case, that OLAF’s management was able to say to the Committee on Budgetary Control, in deadly earnest, that cases have been kept secret from the Commission so as not to burden the Commission with the unpleasant knowledge of what has happened.


En période de ralentissement économique ou, devrais-je dire, en période de croissance économique telle que nous l'avons connue au cours des dernières années, le gouvernement canadien a pu impunément modifier le régime d'assurance-emploi, accumuler des surplus faramineux dans ses coffres sans que cela ait un impact déterminant, quoique celui-ci ait été considérable.

In times of economic downturn, or should I say in times of economic growth such as we had over the last few years, the Canadian government was able to get away with changing the employment insurance plan and accumulating huge surpluses without having a decisive impact, although the impact was significant.


Un autre groupe de consommateurs dont le choix a pu être influencé par l'octroi de la subvention est celui des consommateurs marginaux de télévision à péage, c'est-à-dire de tous ceux qui ont une préférence moindre pour les contenus premium et qui pourraient être incités par des promotions et des offres spéciales à acheter ces contenus.

Another group of consumers that may have been affected by the subsidy is the group of marginal consumers of pay-TV, i.e. people with a slight preference for premium content who could have been led into purchasing this content by promotions and special offers.


Par conséquent, il est tout à l'honneur du ministre de la Santé que celui-ci ait pu obtenir un consensus fondé sur le principe de la responsabilité gouvernementale.

It is therefore a tribute to the health minister that he was able to weave that consensus premised on the principle of governmental responsibility.


Lue conjointement avec la modification apportée à l'article 3, elle a pour effet de dire que si vous voulez vendre un produit sous le nom de « Grappa » au Canada, il faut que celui-ci ait été fabriqué en Italie. Si vous voulez vendre un mélange, par exemple, un panaché de grappa, il faut que celui-ci ait été fabriqué en Italie.

If read in conjunction with the clause 3 amendment, it has the effect of saying that if you want to sell something called ``Grappa'' in Canada, it must be produced in Italy, and if you want to sell something that is a mixture, for example, a Grappa cooler, that also has to be produced in Italy.




Anderen hebben gezocht naar : celui-ci ait pu dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci ait pu dire ->

Date index: 2023-08-04
w