Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait pu attirer » (Français → Anglais) :

Le fait qu’elle ait pu attirer un carnet d’ordres d’une telle qualité dans les trois grandes zones géographiques montre que la BEI peut compter sur le soutien d’investisseurs fidèles».

The EIB’s ability to attract a top-quality list of investors across all three main regions is testament to EIB’s loyal investor following”.


1. attire l'attention sur le fait que, bien que la Cour des comptes ait pu obtenir des assurances raisonnables quant à la fiabilité, dans tous leurs aspects significatifs, des comptes annuels du Collège européen de police (ci-après "le Collège") pour l'exercice financier clôturé le 31 décembre 2008, elle a fait observer que les difficultés rencontrées en 2008 pour effectuer la migration de l'ancien système comptable vers l'ABAC, ainsi que la mise en œuvre tardive d'un véritable système de comp ...[+++]

1. Draws the attention to the fact that even though the Court of Auditors has been able to obtain reasonable assurances that the annual accounts of the European Police College (the College) for the financial year ended 31 December 2008 are, in all material aspects, reliable, the Court observed that difficulties experienced in 2008 in migrating from the old accounting system to ABAC and the late implementation of a proper accounting system still jeopardise the quality of the financial information concerning the carry-overs from the previous year, the use of assigned revenue and the link with certain figures in the balance sheet for 2007; ...[+++]


Je suis fier de ce rapport et du fait qu'il ait pu attirer l'attention sur cette question urgente qui touche une famille sur 160 au Canada.

I am proud of this report and the attention it has drawn to this pressing issue that affects one in 160 families in this country.


Je me félicite que le Parlement ait pu attirer l’attention sur ces faits grâce à sa résolution de compromis.

I welcome the fact that Parliament has drawn attention to these points in its compromise motion.


M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada): Je ne souhaite pas ajouter ou enlever de la force à quelque argument qui ait pu être présenté jusqu'à maintenant; plutôt, je souhaite simplement attirer l'attention sur le fait que le comité a été saisi d'une motion qui, je vous le dis avec respect, est tout à fait incomplète.

Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada): I don't wish to add or detract from the arguments that have been presented but rather to simply draw attention to the fact that we are dealing with a motion before this committee that I respectfully submit is totally incomplete.


Il est bien possible que la voix influente des sénateurs, que représentait un homme de loi reconnu, ait attiré l'attention des juges de la Cour suprême plus qu'a pu le faire celle d'autres personnes ou d'autres groupes dans cette affaire faisant jurisprudence.

It may well be that the influential voices of Canadian senators, represented by a renowned jurist, caught the attention of the Supreme Court justices more than any other individual or group heard in this landmark case.


Je voudrais cependant encore attirer l'attention sur le fait que nous devons avoir clairement conscience de la cohésion de l'Union européenne, afin que celle-ci ait encore la capacité de se développer à l'avenir. À cet égard, lorsque je vois Tony Blair déclarer - comme j'ai pu le lire hier dans certains médias - qu'avec la Turquie, on entre dans le monde musulman et qu'il faudrait donc regarder plus loin et envisager l'adhésion des pays d'Afrique du Nord à l'Union européen ...[+++]

I would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the European Union's cohesive power, so that the Union may in future retain its capacity for further development, and, when I see that Tony Blair is saying – as reported in yesterday's media – that, with Turkey we are entering the Islamic sphere and that we should also consider North African membership of the European Union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the European Union.


Je reconnais que le fait qu'on n'ait peut-être pas respecté l'esprit et l'intention du rapport a pu causer une certaine frustration. En soulevant leur question de privilège aujourd'hui, les députés ont attiré l'attention du leader du gouvernement à la Chambre, qui relira probablement avec beaucoup d'intérêt les arguments présentés pendant plusieurs soirs, compte tenu de son intérêt pour la mise en oeuvre du rapport du modernisation ...[+++]

Hon. members in making their question of privilege today have drawn that to the attention of the government House leader who, I have no doubt, will probably be reading the arguments over again for several nights running with great interest given his concern to see that the modernization report is implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pu attirer ->

Date index: 2021-02-11
w