Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait passé beaucoup » (Français → Anglais) :

Bien qu'il ait passé beaucoup de temps sur le territoire, le réfugié d'un pays ne peut pas par la suite obtenir un passeport de ce pays; il doit souvent prendre un titre de voyage canadien, un document de voyage qu'il est difficile d'obtenir et qui n'est pas toujours la meilleure chose pour les voyages.

Even though refugees may have spent a great deal of time in a country, they cannot get a passport from that country; they often have to obtain a Canadian travel document, which is hard to get, and not always the best thing for travel purposes.


D'après mon expérience, il arrive que notre comité ait à se pencher sur des questions qui ne sont pas extrêmement intéressantes, ou qu'il se passe beaucoup d'autres choses à la Chambre et ailleurs, et que lorsque le témoin se présente à 15 h 30 il n'y ait pas un seul membre de ce côté ou de l'autre.

In my experience there are times when we have a matter before the committee, but perhaps it's not too sexy, perhaps there's a lot of business in the House and elsewhere, we have a witness present at 3.30 p.m., and we don't have a member from this side or that side.


Je suis contente que notre comité ait pu publier son rapport avant celui du groupe d'experts national, parce celui-ci a passé beaucoup moins de temps sur la route et a eu beaucoup moins d'occasions d'entendre tous les témoins que notre comité a entendus.

I am glad our committee was able to release our report before the national expert panel, because they have been on the road for far less time and would have had far less opportunity to hear all the witnesses that we, as a committee, have heard.


Si je puis me permettre un commentaire partisan, je dois dire que je suis déçu du fait que le gouvernement ait passé beaucoup de temps à essayer de rédiger une loi futile sur les danseuses exotiques au lieu d'en élaborer une visant à régler le problème.

If you'll allow me to be partisan here, I was disappointed that the government spent a lot of time trying to draft frivolous legislation on exotic dancers instead of drafting legislation to fix this.


J’aimerais par-dessus tout – et je passe beaucoup de nuits blanches à y penser – qu’il y ait des projets prenant en compte l’expérience, les capacités et les souvenirs des personnes âgées, qui peuvent apprendre aux plus jeunes beaucoup de choses concernant les PME, ce qui bénéficierait à tous les pays de l’UE et à l’Union européenne elle-même.

What I should like, above all else - and this gives me many sleepless nights – is for there to be projects taking into account the experience, capacities and memories of older people, who can teach younger people a great deal in SMEs and so benefit all of the EU countries and the European Union itself.


On lit beaucoup de choses dans la presse, et il est heureux qu’il y ait encore la presse pour savoir un peu ce qui se passe, mais je crois que, pour l’avenir, il va falloir réfléchir à la façon d’établir un peu de transparence dans un processus qui est extrêmement important pour l’Union européenne.

We read many things in the press, and it is a good job that we still have the press to learn a little of what is going on, but I believe that, in future, we will have to think about how we can bring some transparency to a process that is extremely important for the European Union.


Pour beaucoup d'entre nous, et je suis surpris que Mme Thors ne l'ait pas mentionné, cela constitue un phénomène excitant et une source d'égalité et de liberté. En effet, le monde était, par le passé, dominé par de grands centres au détriment des périphéries.

For many of us, and I am surprised Mrs Thors did not mention this, this is an exciting, equalising and liberating phenomenon because the old world was dominated by the great centres and peripheries were at a disadvantage compared with the centres.


Bien qu'elle ait passé beaucoup de temps à étudier la question, ce que la commission a vraiment voulu faire avec sa distribution des circonscriptions électorales ne me paraît absolument pas clair. La population de la municipalité régionale de Durham devrait se

It indicates that for the regional municipality of Durham the population is expected to be some 401,000. They are proposing that the district of Durham remains the same except for the inclusion of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait passé beaucoup ->

Date index: 2022-02-13
w