Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait déjà perçu " (Frans → Engels) :

Il est extraordinaire que le Canada ait déjà été perçu comme le chef de file mondial en matière de protection de la vie privée.

It is extraordinary that Canada was once seen as the world leader in privacy data.


4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);

4. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18 % for women and 16,32 % for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


Il est important que le Parlement ne soit pas mis sous pression dans ces pourparlers et ce, bien que l’on ait déjà perçu certains signes en ce sens.

It is important that Parliament is not put under any pressure in these talks, although there have already been signs of that.


fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);

Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18 % for women and 16,32 % for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


3. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);

3. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18,% for women and 16,32% for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);

4. Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18,% for women and 16,32% for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);


Si mon appartenance religieuse a déjà été perçue comme un problème, je doute que qui que ce soit ait exprimé une telle opinion en public.

If my religious affiliation was ever a problem for anyone else, I doubt that he or she would have been made those feelings public.


Elle est perçue lors de la première mise sur le marché, à moins qu'elle ait déjà été perçue lors du débarquement, et elle est, en tout état de cause, à la charge du premier acheteur.

It shall be collected at the time of first placing on the market, unless already collected on landing, and shall, in any event, be charged to the first purchaser.




Anderen hebben gezocht naar : canada ait déjà     déjà été perçu     fait     région ait déjà     fonds soit perçu     l’on ait déjà perçu     fem soit perçu     ce soit     religieuse a déjà     déjà été perçue     qu'elle ait déjà     elle est perçue     ait déjà perçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait déjà perçu ->

Date index: 2024-09-15
w