Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait certaines omissions regrettables » (Français → Anglais) :

Certains ont regretté qu'on ait supprimé la police portuaire.

We've heard people expressing regret over the disbandment of the ports police.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry o ...[+++]


Bien qu’il y ait certaines omissions regrettables, dans l’ensemble, nous soutenons le programme de la Commission.

Whilst there are certain omissions which are regrettable, on the whole we support the Commission’s programme.


J’appuie cette résolution en soutien aux chrétiens meurtris dans le monde en regrettant toutefois certaines omissions ou incohérences.

I support this resolution in support of Christians murdered around the world, but nevertheless regret certain omissions and inconsistencies.


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 s ...[+++]

49. Regrets the rather defensive attitude adopted by the EU in the UNHRC, in particular its reluctance to put forward resolutions on country situations, as these usually meet with intense resistance from particular countries, as well as its deliberate choice of consensus and its tendency to avoid language that would generate opposition, which in turn results in the acceptance of compromises that do not reflect the EU's preferences, as in the case of the resolutions adopted on 27 March 2007 on the situation of human rights in the Sudan and on 13 December 2 ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'UE au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées sur le Darfour en ma ...[+++]

49. Regrets the rather defensive attitude adopted by the EU in the UNHRC, in particular its reluctance to put forward resolutions on country situations, as these usually meet with intense resistance from particular countries, as well as its deliberate choice of consensus and its tendency to avoid language that would generate opposition, which in turn results in the acceptance of compromises that do not reflect the EU's preferences, as in the case of the resolutions adopted on Darfur in March 2007 and on the Group of Experts on Darfur in December 2007, whi ...[+++]


Monsieur le Président, je suis très contente que ma collègue de Parkdale—High Park ait mis en relief certains des bons points du projet de loi C-2 à l'étude, tout en signalant certaines omissions.

Mr. Speaker, I am very pleased that my colleague from Parkdale High Park has spoken about some of the successes reflected in Bill C-2 before us and also has highlighted some of the omissions.


Il me paraît important de mentionner que certains en Taiwan craignent comme vous qu'une mesure trop audacieuse ait des conséquences regrettables pour la population de Taiwan, qui veut maintenir des liens avec le Canada, tout en conservant des relations étroites avec les autres pays voisins.

I think it's important to say there are voices in Taiwan that share your concerns that too dramatic an action could actually be unfortunate for the people of Taiwan, who want to maintain connections to Canada and who want to have strong relations with other neighbours in their region.


Je vous en conjure, faites avancer l'ensemble de l'agenda, pour que l'on n'ait pas à regretter l'absence de prise de décision, comme ce fut le cas à Laeken par rapport à certaines décisions prises à Tampere.

Please promote the whole agenda, so that we do not have to end up regretting unfulfilled decisions, as happened in Laeken with certain decisions taken in Tampere.


Rappelant la proposition de la Commission relative à la radiodiffusion sans frontières, il a regretté que l'étroitesse de vues de certains Etats membres à l'égard de certains organismes de radiodiffusion ait conduit l'Europe à offrir des occasions aux Etats-Unis sur un plateau d'argent.

Referring to the Commission's proposal on transfrontier broadcasting, he regretted that the blinkered attitude of some Member States to some broadcasters amounted to handing Europe's opportunities to America - for the programmes - and to Japan - for the technology - on a plate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait certaines omissions regrettables ->

Date index: 2021-12-27
w