Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait beaucoup parmi » (Français → Anglais) :

Pourtant, même dans ces provinces, il serait naïf de croire qu'il y en ait beaucoup parmi ces juges et ces avocats qui maîtrisent le français et l'anglais. Dans le reste du Canada, c'est-à-dire en Nouvelle-Écosse, à l'Île-du-Prince- Édouard, à Terre-Neuve-et-Labrador, dans les Prairies et en Colombie-Britannique, il n'y a qu'un nombre infime de juges et d'avocats bilingues.

In the rest of the Canada — in Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, the Prairie Provinces and British Columbia — so few of the top judges and lawyers are bilingual that their numbers are not significant.


Bien que le Canada ait fait plusieurs investissements importants en santé mentale, depuis que le gouvernement actuel est au pouvoir, y compris l'établissement de la Commission de la santé mentale du Canada et le financement à long terme de cet organisme, il nous reste encore beaucoup de travail à accomplir, compte tenu de la gravité du problème du suicide parmi les jeunes.

Although Canada has made several important investments under the current government for mental health, including the formation of the Mental Health Commission of Canada and long-term funding for this organization, we have much work to do to address the severity of the issue of youth suicide.


Je me réjouis que cette initiative ait suscité un intérêt considérable parmi les États membres. Beaucoup d’entre eux ont souligné l’importance d’insister sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de l’homme en tant que principes fondateurs de l’Union européenne.

I am pleased that this initiative has given rise to considerable interest among Member States, many of whom have underlined the importance of focusing on democratic values and respect for fundamental rights as key principles underpinning the European Union.


Parmi ces dernières, beaucoup ont exprimé l’idée que l’éducation devait rester une compétence nationale, et ont proposé que la Commission ait pour rôle de rassembler et de diffuser des informations sur les meilleures pratiques et d’élaborer des règles non contraignantes pour aider les pourvoyeurs d’éducation financière.

Many stated that education should remain a matter for national authorities, and proposed that the Commission should play a role in collecting and disseminating information on best practices and in developing non-binding principles to aid financial education providers.


En général, on peut dire que c'est ce que nous avons fait depuis l'arrivée au pouvoir de notre parti, en 1993 (1545) Je n'ai aucune hésitation quant à ce que nous devons faire à l'égard du processus de paix dans l'ancienne Yougoslavie, et je ne crois pas qu'il y en ait beaucoup parmi nous qui hésitent.

By and large that is what happened since our party came into power in 1993 (1545) I have no doubt, and I do not think many have, in what should happen to our role in the peace process in the former Yugoslavia.


Cependant, on note qu'il y a parmi ces gens des avocats aux honoraires très élevés de l'industrie de l'immigration, c'est-à-dire des gens qui ont intérêt à ce qu'il y ait beaucoup d'immigrants et de réfugiés et à ce que la procédure administrative soit complexe.

However, some of these appointments have been high priced advocates of the employees of the immigration industry, people with a vested interest in high immigration and refugee levels and complicated administrative procedures.


Peut-être qu'après une décennie depuis l'application de la convention, nous pourrions trouver des pays qui refuseraient de la ratifier, mais il semble pour le moment qu'il y ait beaucoup d'enthousiasme parmi les pays en voie de développement, et dans le monde développé, pour la ratification de la convention.

Perhaps, a decade after the convention went into effect, we may be able to find countries refusing to ratify it, but for the moment, it looks like there is a lot of enthusiasm for ratifying the convention in both developing and developed countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait beaucoup parmi ->

Date index: 2022-09-07
w