Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aisés dépensent beaucoup » (Français → Anglais) :

Les 20 p. 100 d'êtres humains les plus riches consomment 86 p. 100 de l'ensemble des biens et services alors que les 20 p. 100 les plus pauvres en consomment un peu plus de 1 p. 100. Les Américains et les Européens aisés dépensent beaucoup plus par an en produits alimentaires pour animaux domestiques que le total nécessaire pour subvenir aux besoins alimentaires et médicaux les plus élémentaires du monde entier.

The richest fifth of the world's people consumes 86% of all goods and services, while the poorest fifth consumes just over 1%. Wealthy Americans and Europeans spend substantially more every year on pet food than the total needed to provide basic health and nutrition for everyone in the world.


Il y a des professeurs, des économistes, comme Fred Lazar à l'Université York, qui nous disent, au sujet de toute cette question du financement des partenariats technologiques, qu'à cause d'un manque de transparence, nous avons d'énormes problèmes et que si toutes ces dépenses faisaient l'objet d'un meilleur examen public, les contribuables sauraient si leur investissement produit effectivement des dividendes, et à ce moment-là, nous nous sentirions beaucoup plus à l'aise lorsque nous dispensons ces subventions.

We have professors, economists, at York University, like Fred Lazar, who, on this whole issue of technology partnership funding, is saying that because of a lack of transparency we have major problems and that if we had more scrutiny applied to these things taxpayers would know whether or not their dollars were being paid back, and we'd feel a lot more justified in terms of giving out these dollars.


Certaines d'entre elles, beaucoup plus à l'aise, pouvaient se permettre des programmes plus généreux auxquels le gouvernement canadien était forcé de contribuer à 50 p. 100. Par ailleurs, les pressions pour contenir les coûts nous amenaient à une réglementation pointilleuse des programmes, à savoir ce qui constituait une dépense éligible tant dans le domaine de la santé que dans celui du bien-être social.

Some of the more well-off provinces had the means to support more generous programs that the federal government had to contribute 50 per cent to. Furthermore, the pressures aimed at containing costs had led us to a very strict regulation of the programs and of what was considered an eligible expenditure, both in the area of health and in that of welfare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aisés dépensent beaucoup ->

Date index: 2022-02-07
w