Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «airlines aurait beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Maheu: Relativement à la langue, ne pensez-vous pas qu'American Airlines aurait beaucoup de mal à satisfaire à nos exigences relatives aux deux langues officielles?

Senator Maheu: On the language issue, do you agree that American airlines would have enormous difficulty in meeting our two official languages requirements?


Et si elle a tout intérêt à ce que son partenaire reste en activité, elle peut fort bien le financer, quoique, à mon avis, American Airlines aurait maintenant beaucoup de mal à justifier une telle intervention, étant donné les résultats de Canadien International.

And if it's in its best interest to keep its partner going, it may give it a cash injection, although I think right now American would be hard-pressed to justify that, given Canadian's performance.


Les autorités autrichiennes estiment que les coûts qu’auraient entraîné pour ÖIAG une faillite d’Austrian Airlines auraient été beaucoup plus élevés que le prix d’achat négatif: la faillite aurait pu en effet conduire à une dépréciation considérable des autres participations de l’État.

In the opinion of the Austrian authorities, the costs incurred by ÖIAG as a result of the insolvency of Austrian Airlines would have been considerably higher than the negative purchase price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

airlines aurait beaucoup ->

Date index: 2023-08-29
w