Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi à encourager la diversité culturelle dans une union comprenant vingt-cinq " (Frans → Engels) :

Le cadre défini pour le dialogue et les échanges entre les citoyens des États membres, en vue de promouvoir la compréhension mutuelle et une identité européenne commune, et pour des actions visant à promouvoir la citoyenneté européenne, est destiné à compléter les actions des États membres et ainsi à encourager la diversité culturelle dans une Union comprenant vingt-cinq États membres ainsi que de nombreuses minorités.

The framework for dialogue and exchange between citizens of the Member States, to promote mutual understanding and a shared European identity, and actions to promote European citizenship is designed to complement Member States actions and promote cultural diversity in a Union of 25 and more Member States and many minorities.


Le cadre défini pour le dialogue et les échanges entre les citoyens des États membres, en vue de promouvoir la compréhension mutuelle et une identité européenne commune, et pour des actions visant à promouvoir la citoyenneté européenne, est destiné à compléter les actions des États membres et ainsi à encourager la diversité culturelle dans une Union comprenant vingt-cinq États membres ainsi que de nombreuses minorités.

The framework for dialogue and exchange between citizens of the Member States, to promote mutual understanding and a shared European identity, and actions to promote European citizenship is designed to complement Member States actions and promote cultural diversity in a Union of 25 and more Member States and many minorities.


1. L'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité ...[+++]culturelle et linguistique.

1. The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity.


3. demande instamment à la Commission, lors de la prochaine révision de la directive "Services de médias audiovisuels", de tenir compte de l'évolution technologique et des nouveaux modèles commerciaux dans le monde numérique, mais aussi des modes de visualisation qui changent et des nouveaux moyens d'accès aux contenus audiovisuels, en alignant les services linéaires et non linéaires, ainsi qu'en fixant des normes minimales commune ...[+++]

3. Urges the Commission, in the upcoming review of AVMS Directive, to take into account technological changes and new business models in the digital world, as well as changing viewing patterns and new ways of accessing audiovisual content, by aligning linear and non-linear services and by setting out European-level minimum requirements for all audiovisual media services, with a view to ensuring their consistent application in the EU by all players operating with audiovisual media services, except where such ...[+++]


30. estime, dans le cadre de la promotion des valeurs fondamentales, du dialogue interculturel et de la diversité culturelle au niveau international, que l'Union européenne devrait vivement condamner tout traitement inhumain et dégradant ainsi que toutes les violations des droits de l'homme de façon à ...[+++]

30. Believes that the EU, when promoting fundamental values, intercultural dialogue and cultural diversity at international level, should strongly condemn any inhuman and degrading treatment and all human rights violations so as to concretely promote the full respect for the Universal Declaration of Human Rights;


39. regrette l’absence de référence à la dimension culturelle de l’Europe, et invite la Commission à coopérer avec les gouvernements des nouveaux États membres, ainsi qu'avec les pays candidats de l'Europe centrale et orientale, pour encourager la diversité culturelle et sensibiliser le public, dans toute l'UE, au passé culturel ...[+++]

39. Regrets the absence of a reference to Europe’s cultural dimension, and calls on the Commission to work with the governments of the new Member States and with the candidate countries of Central and Eastern Europe to promote cultural diversity and increase public awareness, right across the EU, of the cultural and historical past of this region and of its opportunities in terms of employment in the enlarged Union; ...[+++]


40. regrette l'absence de référence à la dimension culturelle de l'Europe, et invite la Commission à coopérer avec les gouvernements des nouveaux États membres, ainsi qu'avec les pays candidats de l'Europe centrale et orientale, en vue d'encourager la diversité culturelle et d'accroître la conscience du public dans l'ensemble de l'Uni ...[+++]

40. Regrets the absence of a reference to Europe's cultural dimension, and calls on the Commission to work with the governments of the new Member States and with the candidate countries of Central and Eastern Europe to promote cultural diversity and increase public awareness across the EU;


1. L'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité ...[+++]culturelle et linguistique.

1. The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity.


1. L'Union contribue au développement d'une éducation de qualité en encourageant la coopération entre États membres et, si nécessaire, en appuyant et en complétant leur action tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité ...[+++]culturelle et linguistique.

1. The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity.


49. rappelle que la disparition de la diversité biologique est particulièrement accélérée par la disparition des forêts tropicales, s'inquiète de ce que, au rythme actuel de déforestation, de 2 à 8 % des espèces animales ou végétales pourraient disparaître dans les vingt-cinq prochaines années, et demande à l'Union européenne et à ses États membres de ne pas financer de projets conduisant ...[+++]

49. Points out that biodiversity loss is particularly accelerated by the felling of tropical forests; is concerned that, at the current rate of deforestation, 2-8% of animal or plant species could be lost in the next 25 years; calls on the European Union and its Member States not to finance projects which lead directly or indirectly to the destruction of tropical forests; encourages ...[+++]


w