Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi retourner vraiment " (Frans → Engels) :

Si nous avions un dossier devant nous, nous dirions, voilà une situation vraiment tragique, mais lorsque vous faites face à un être humain dont la vie est ainsi bouleversée.Je dirais que ce comité doit réfléchir très, très sérieusement au moyen de s'assurer que les processus d'appel qui sont encore dans le projet de loi—d'autres ont été perdus—qu'ils ne doivent pas être formulés de façon archaïque; il faut retourner dans les dossiers ...[+++]

If we had a file before us we would say, gee, that's a pretty tragic situation, but when you're put in front of a human being whose life is affected by it.I would say that this committee really has to look very, very, very seriously at ensuring from the appeal processes that do remain in the bill—some have been lost.that they have to be not done in an antiquated way; they're going back to files.


Il requiert une suite, il requiert notre aide aux pays candidats afin qu’ils puissent se joindre à l’Union européenne et ainsi retourner vraiment à l’Europe.

It now requires a sequel, namely our aid to the candidate countries, to enable them to join the European Union and, in that way, actually return to Europe.


Ainsi, je crois que ce nous cherchons vraiment à faire, c'est de leur offrir un choix—de donner aux étudiants l'occasion de venir au Canada, de mettre à contribution leurs connaissances et leurs compétences pour le bien de l'ensemble des Canadiens, et de déterminer s'ils veulent demeurer au Canada ou retourner dans leur pays.

So I think what we're really looking for is choice to give students the opportunity to come to Canada, to contribute their knowledge and skills to us to benefit Canadians, and to choose whether they want to remain in Canada or return to their home countries.


Ainsi, les Afghanes qui vivent au Canada auront vraiment la possibilité de retourner dans leur pays d'origine le plus tôt possible pour employer leurs compétences à la remise en état et à la reconstruction du pays. Je remercie plus spécialement le sénateur Jaffer, Adeena Niazi et Marilou McPhedran du leadership dont ils ont fait preuve dans cette initiative.

I give special thanks to Senator Jaffer, Adeena Niazi and Marilou McPhedran for their leadership in this program.


J'aurais cependant préféré me prononcer sur un projet de loi qui s'attaquerait vraiment aux problèmes de chômage qui frappent partout au Canada et au Québec, un projet qui aurait comporté des mesures concrètes pour relancer l'emploi et ainsi redonner espoir aux milliers de gens qui tentent désespérément d'entrer ou de retourner sur le marché de travail (1600) Permettez-moi de vous dire que je suis toujours un peu surprise, depuis l ...[+++]

However, I would have preferred to give my views on a bill that would really address unemployment problems everywhere in Canada and in Quebec. A bill that would have proposed concrete measures to stimulate employment and thus have given back hope to thousands of people who are desperately trying to enter or re-enter the work force (1600) Let me tell you that I am always a little surprised, since we have been debating this reform for such a long time, to hear colleagues from the other side of the House extol the virtues of this reform, when everybody in Quebec and Canada is protesting daily to condemn the perverse effects of this reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi retourner vraiment ->

Date index: 2021-02-26
w