Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que sept soldats israéliens " (Frans → Engels) :

A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a humanitarian aid flotilla bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilians and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a humanitarian aid flotilla bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilians and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


A. considérant que l’opération militaire israélienne menée dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d’aide humanitaire en route pour Gaza, a causé la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a Flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilian and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flotille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens, et que cette opération ne fait que s'ajouter à la longue liste des événements tragiques qui se sont produits au cours des 62 dernières années,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilian and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers, and is yet another in the long list of tragedies over the last 62 years,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flotille d'aide humanitaire à destination de Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel’s military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the death of nine civilians, and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


Les signatures ont été obtenues et réunies grâce aux efforts acharnés de Renanah Goldhar et de l'organisme Mothers for MIA's. Les noms de sept soldats israéliens disparus au combat figurent sur la pétition: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi et Gilad Shalit.

They were marshalled, organized and acquired by the hard work of Renanah Goldhar and Mothers for MIAs. The petition contains the names of seven Israeli MIAs: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi and Gilad Shalit.


En effet, les Gardiens de la révolution islamique iranienne, par l'entremise du Hezbollah et d'intermédiaires terroristes iraniens, étaient impliqués dans la tentative d'assassinat de l'ambassadeur saoudien à Washington, dans l'attaque terroriste survenue en juillet dernier contre des touristes israéliens en Bulgarie, qui a fait sept morts, ainsi que dans une série d'attentats terroristes internationaux en 2012.

Indeed, the IRGC, acting through Hezbollah and the terrorist proxies of Iran, was implicated in the attempted assassination of the Saudi ambassador in Washington, and in July's terrorist attack targeting Israeli tourists in Bulgaria that resulted in seven deaths, as well as a series of international terrorist attacks during 2012.


Il a renouvelé l'appel qu'il avait lancé pour la libération immédiate du soldat israélien enlevé, ainsi que des ministres et des parlementaires palestiniens détenus par Israël.

The Council reiterated its call for the immediate release of the abducted Israeli soldier. It further repeated its call for the immediate release of Palestinian ministers and legislators in Israeli custody.


1. L'Union européenne condamne les attaques contre Israël perpétrées par le Hezbollah ainsi que l'enlèvement de deux soldats israéliens.

1. The European Union condemns the attacks by Hezbollah on Israel and the abduction of two Israeli soldiers.


Soixante-dix-sept récits et des programmes de vulgarisation s'adressant aux enfants de 4 à 7 ans ont ainsi été coproduits par les Palestiniens, les Israéliens et les Jordaniens en consultation avec la société Sesame Workshop. Ils portent sur des thèmes tels que l'acceptation, l'empathie et l'appréciation des similitudes et des différences.

Seventy-eight stories as well as outreach programmes for children from 4 to 7 years have been co-produced by Palestinians, Israelis, and Jordanians in consultation with the Sesame Workshop, presenting themes such as acceptance, empathy, and appreciating similarities and differences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que sept soldats israéliens ->

Date index: 2021-11-15
w