Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que chez wal-mart et loblaws » (Français → Anglais) :

Au cours des dernières années, on a pu constater que chez les principaux détaillants en Europe, surtout au Royaume-Uni et en France, ainsi que chez Wal-Mart et Loblaws au Canada, la durabilité est devenue un slogan.

What we've seen over the last number of years is that with major retailers in Europe, particularly in the U.K. and in France, and in Wal-Mart and Loblaws here in Canada, with respect to fish and seafood, sustainability is the watchword.


M. Morrison: Il y a des organismes de m?me nature qui sont form?s au Canada, des alliances entre la Banque Canadienne Imp?riale de Commerce et Loblaws ainsi qu?entre la Banque Toronto-Dominion et Wal-Mart.

Mr. Morrison: We are seeing similar types of entities formed in Canada with alliances between the Canadian Imperial Bank of Commerce and Loblaws, and between the Toronto Dominion Bank and Wal-Mart.


La situation de nos agriculteurs est analogue à celle du propriétaire du magasin du coin quand Wal-Mart et Loblaws sont en guerre sur le prix du dentifrice.

It is a bit like being the local corner store when Wal-Mart gets into a battle with Loblaws over the price of toothpaste.


Pensez au nombre d'entreprises présentes dans la vie de tous les jours de nos collectivités et qui ne pourront verser plus de 1 000 $ dans l'ensemble du pays, qu'il s'agisse de la Banque Royale, de Bell Canada et de toutes ses filiales, des sociétés pharmaceutiques, des sociétés comme Wal-Mart, Loblaw's, Sears, et ainsi de suite.

Think of the number of companies we see in daily life that operate in our communities, but won't be able to give more than $1,000 across the whole country, whether it's the Royal Bank, or Bell Canada and all its subsidiaries, pharmaceutical companies, companies like Wal-Mart, Loblaw's, Sears, and so on and so on.


Ce qui nous différencie, c'est ce qui nous permettra de survivre face à Loblaws, sans même parler de Wal-Mart, parce que Loblaws se prépare à subir l'assaut de Wal-Mart.

What differentiates us is how will we survive even against Loblaws, let alone Wal-Mart — because Loblaws is getting ready for Wal-Mart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que chez wal-mart et loblaws ->

Date index: 2023-11-12
w