Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Vertaling van "ainsi nous établirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus app ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


Chers collègues, nous allons entendre plusieurs témoins de Winnipeg, au Manitoba, et plus tard nous établirons une liaison vidéoconférence avec Edmonton, en Alberta, car c'est ainsi que l'on procède maintenant pour entendre des témoins situés dans d'autres parties du pays.

Colleagues, we welcome our set of witnesses this afternoon from Winnipeg, Manitoba, and then later on this afternoon from Edmonton, Alberta, via teleconferencing, which is the new way we do things around here if we can't get our witnesses in from different parts of the country.


Nous établirons un partenariat plus étroit avec les États membres, les parlements nationaux ainsi que les villes et les régions, afin d’assurer une meilleure mise en œuvre des politiques existantes et de garantir l’efficacité de l’action sur le terrain, dans des domaines allant de l’utilisation des Fonds structurels et d’investissement à la politique de l’environnement, en passant par le marché unique et les droits des consommateurs.

We will build a closer partnership with Member States, national Parliaments, regions and cities to bring better implementation of existing policies and effectiveness of action on the ground, from the use of Structural and Investment Funds to environment policy, from the Single Market to consumer rights.


Nous établirons ainsi l’équilibre entre la nécessité morale de limiter les essais sur animaux et les exigences de la recherche médicale moderne.

That will provide a balance between the ethical necessity of the reduction of animal testing and the requirements of modern medical research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’année prochaine, nous établirons un calendrier précis ainsi qu’un plan d’action pour la future mise en œuvre de l’initiative GMES.

Next year, we will draw up an accurate schedule and action plan for the future implementation of the GMES initiative.


Ce qu’il nous faut en Europe, c’est une même vision en ce qui concerne la politique. Ce n’est qu’ainsi que nous établirons une politique étrangère commune responsable, qui soit proactive, qui diffuse la civilisation, qui renforce la société civile par l’intermédiaire de la politique de voisinage, mais qui intervienne aussi en cas de nécessité absolue.

What we in Europe need is to be more of one mind where policy is concerned; that is the only way in which we will develop a responsible common foreign policy that is pro-active, that spreads civilisation, that reinforces civil society through the neighbourhood policy, but also intervenes when absolutely necessary.


En partageant la liste dès 2009, date à laquelle la Lituanie sera le premier pays adhérent à saisir cette opportunité, nous ne nous départirons pas de notre principe: nous établirons des opportunités de coopération à travers l’Europe et placerons ainsi à nouveau cette dernière au cœur du concept.

By sharing the list from 2009, when Lithuania will be the first of the accession states to get the opportunity, we will not detract from the principle: we will introduce the opportunity of cooperation across Europe, putting Europe back into the concept.


Nous voulons essayer d'équilibrer cette question pour arriver ? une certaine cohérence au niveau européen, une cohérence dans l'interprétation, ainsi nous établirons un espace européen en Europe, mais sans s'immiscer dans les questions que les législateurs nationaux peuvent régler d'une manière cohérente.

Our intention is to try to balance this issue so that we have some coherence at European level, coherence of interpretation, so that we can have a European level playing field but not to interfere in the issues where the national regulators can do their jobs in a coherent manner.


En vertu du principe «à toute prestation, sa contrepartie», nous établirons un lien entre la mission de l'agriculteur au service de la collectivité et sa rétribution, rendant ainsi plus «commercialisables» les biens d'intérêt public produits par les agriculteurs.

As a return for services rendered, we will establish a link between society's expectations of what farmers should be delivering and the rewards they receive, and thus help to make the public goods they supply more "marketable".


En vertu du principe «à toute prestation, sa contrepartie», nous établirons un lien entre la mission de l'agriculteur au service de la collectivité et la manière dont ses prestations sont rétribuées, rendant ainsi en quelque sorte commercialisables les biens d'intérêt public produits par l'agriculteur.

As a return for services rendered, we will establish a link between society's expectations of what farmers should be delivering and the rewards they receive, and thus help to make the public goods they supply more "marketable".




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     ainsi nous établirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi nous établirons ->

Date index: 2024-03-22
w